Número de PCE - 1

Prescripciones relativas al tiempo de conservación

Mantenida por: Corea, República de
Planteada por: Australia; Canadá; Estados Unidos de América
Respaldado por: Argentina; Unión Europea
Planteada por primera vez en: junio 1995 G/SPS/R/2, paras. 39-40
Planteada posteriormente en: noviembre 1995 (G/SPS/R/3, paras. 7-8)
mayo 1996 (G/SPS/R/5, paras. 42-44)
marzo 1997 (G/SPS/R/7, paras. 20-21)
julio 1997 (G/SPS/R/8, paras. 8-9)
octubre 1997 (G/SPS/R/9/Rev.1, paras. 6-7)
julio 2001 (G/SPS/R/22, para. 127)
Número de veces posteriormente presentada: 6
Documentos pertinentes: G/SPS/N/KOR/9, G/SPS/W/27, G/SPS/W/41, G/SPS/W/43, G/SPS/GEN/40, G/SPS/GEN/265, WT/DS5/5, WT/DS20/6
Productos abarcados: 0401 Leche y nata (crema), sin concentrar, sin adición de azúcar ni otro edulcorante.; 0402 Leche y nata (crema), concentradas o con adición de azúcar u otro edulcorante.; 2201 Agua, incluidas el agua mineral natural o artificial y la gaseada, sin adición de azúcar u otro edulcorante ni aromatizada; hielo y nieve.; 2202 Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada, y demás bebidas no alcohólicas, excepto los jugos de frutas u otros frutos o de hortalizas de la partida 20.09.
Palabra clave (tema) principal : Inocuidad de los alimentos
Palabras claves: Inocuidad de los alimentos; Buenos oficios/Consultas/Solución de diferencias; Salud de las personas
Situación: Parcialmente resuelta
Solución: Reclamación de los Estados Unidos contra las prescripciones de Corea sobre el tiempo de conservación de los productos cárnicos elaborados congelados y otros productos. Consultas solicitadas el 3 de mayo de 1995 (WT/DS5/1). Solución mutuamente convenida notificada el 20 de julio de 1995 (WT/DS5/5). En julio de 2001, los Estados Unidos indicaron que el problema se había solucionado. Reclamación del Canadá contra las restricciones a los métodos de tratamiento del agua embotellada impuestas por Corea. Consultas solicitadas el 8 de noviembre de 1995 (WT/DS20/1). Solución mutuamente convenida notificada el 24 de abril de 1996 (WT/DS20/6).
Fecha en que se comunicó su resolución:

Extractos de los resumenes de las reuniones del Comité MSF

En junio de 1995, los Estados Unidos informaron al Comité de las consultas oficiales en el marco de los procedimientos de solución de diferencias con Corea en relación con su prescripción de establecer una duración de conservación impuesta por las autoridades. El Canadá se había incorporado a estas consultas. Corea indicó que, aunque las consultas habían sido positivas, había un grado elevado de ambigüedad en la aplicación del Acuerdo. Las partes habían señalado la falta de normas internacionales en el sector y los países mantenían prácticas muy diversas. En julio de 1995 se notificó una solución de común acuerdo. En noviembre de 1995, los Estados Unidos expresaron la seria preocupación de que Corea no estaba aplicando la solución acordada.

También en noviembre de 1995, el Canadá indicó que había iniciado consultas formales con Corea en relación con la determinación del período de conservación del agua embotellada y la prohibición del uso de la ozonación. Corea confirmó que el agua embotellada estaba excluida de la solución alcanzada con los Estados Unidos, pero estaba dispuesta a entablar consultas con el Canadá. En abril de 1996, se notificó una solución mutuamente satisfactoria.

En mayo de 1996, el Canadá señaló que, aunque se había alcanzado un entendimiento formal con respecto a algunas preocupaciones relativas a la duración de la conservación, seguían los problemas con la caducidad del agua embotellada. Corea no había ofrecido ningún calendario para pasar a un período de conservación del agua embotellada determinado por el fabricante. Corea tomó nota de esta preocupación. En julio de 1997, el Canadá informó de que habían seguido tratando el tema con carácter bilateral, pero no habían llegado a ninguna solución.

En mayo de 1996, Australia expresó su seria preocupación con respecto a la reglamentación en materia de duración de la conservación de Corea para la leche trataba a temperatura muy elevada (leche UHT) en envases de consumo, que por imposición de las autoridades seguía con un período sustancialmente más corto que el utilizado en la mayor parte de los países. Australia no tenía conocimiento de la existencia de ninguna base científica que justificase un período tan limitado de conservación y pidió a Corea que permitiera un período de conservación determinado por el fabricante a partir del 1º de julio de 1996. Corea tomó nota de estas preocupaciones.

En marzo de 1997, Australia notificó que Corea aún no había aplicado un período de conservación determinado por el fabricante a la leche UHT. Australia había proporcionado una comunicación científica a Corea en noviembre de 1996, que no había sido aceptada. Posteriormente, Australia había facilitado, previa petición, otra comunicación. Corea indicó que estaba examinando la información suministrada por Australia y señaló que su nuevo sistema de determinación del período de conservación establecía un calendario para la aplicación a la leche UHT de un período de conservación determinado por el fabricante.

En julio de 1997, Australia señaló que Corea no había proporcionado justificación alguna para su no aceptación del período de conservación determinado por el fabricante y pidió una explicación, con arreglo al párrafo 8 del artículo 5. Corea indicó que el período de conservación determinado por el fabricante se aplicaría a la leche UHT antes del final de 1998.

En octubre de 1997, Australia señaló que no había recibido una respuesta satisfactoria de Corea. Corea respondió que estaba examinando la posibilidad de prolongar el actual período de conservación obligatorio para la leche UHT incluso antes de pasar a la aplicación del período de conservación determinado por el fabricante al final de 1998.

En julio de 2001, los Estados Unidos indicaron que consideraban que esta preocupación comercial estaba resuelta (G/SPS/GEN/265).