Buscar la signatura del documento original Click Here
16-4220
29/07/2016
29/07/2016
08/08/2016
Afghanistan
Afghanistan
Afganistán
Animal Health Directorate/Ministry of Agriculture, Irrigation and Life Stock (MAIL)
Animal Health Directorate (Direction de la santé animale)/Ministry of Agriculture, Irrigation and Life Stock - MAIL (Ministère de l'agriculture, de l'irrigation et de l'élevage)
Dirección de Sanidad Animal - Ministerio de Agricultura, Riego y Ganadería (MAIL)
Animal and products thereof
Animaux et leurs produits
animales y sus productos
 
 
Animal Health (Veterinary) Law
Animal Health (Veterinary) Law (Loi sur la santé des animaux (Loi vétérinaire)).
Animal Health (Veterinary) Law (Ley de sanidad animal -veterinaria-).
Dari/Pashto
dari/pachto.
dari/pastún
13
13
13
Idioma Archivo adjunto  
De momento no se han adjuntado archivos
Pursuant to Article 14 of the Constitution of the Islamic Republic of Afghanistan, this Law provides the conditions to improve the prevention and protection of animal health; the prevention and control of animal diseases, including zoonotic diseases; the regulation of veterinary diagnostic laboratory services; the regulation of the import and export of animals, animal products, veterinary medicines and biological substances; to ensure the safety and quality of animal products destined for human or animal consumption and commercial purposes; to ensure animal welfare and to improve the economic conditions of farmers, in accordance with international obligations including relevant WTO agreements.
The Law contains a total of four chapters, comprising 26 articles, dealing with:
I. General Provision;
II. Duties and Powers;
III. Conformity of Sanitary Measures with International Standards; and
IV. Final clauses.
La loi notifiée, adoptée en vertu de l'article 14 de la Constitution de la République islamique d'Afghanistan, couvre les points suivants: mesures destinées à améliorer la protection de la santé des animaux et la prévention des maladies animales; prévention et lutte contre les maladies animales, y compris les zoonoses; règles régissant les services des laboratoires de diagnostic vétérinaire; règles régissant l'importation et l'exportation d'animaux, de produits animaux, de médicaments vétérinaires et de substances biologiques; garantie de l'innocuité et de la qualité des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine ou animale et à des fins commerciales; garantie du bien-être des animaux et amélioration des conditions économiques des agriculteurs, conformément aux obligations internationales, y compris les accords pertinents de l'OMC.La loi comporte 26 articles, en quatre chapitres:I.Dispositions généralesII.Fonctions et pouvoirsIII.Conformité des mesures sanitaires avec les normes internationalesIV.Dispositions finales
la Ley notificada, adoptada en virtud del artículo 14 de la Constitución de la República Islámica del Afganistán, prevé medidas para mejorar las condiciones de sanidad animal; prevenir y controlar las enfermedades de los animales, incluidas las zoonosis; reglamentar los servicios de laboratorios de diagnóstico veterinarios; reglamentar la importación y la exportación de animales, productos de origen animal, medicamentos veterinarios y sustancias biológicas; garantizar la inocuidad y la calidad de los productos de origen animal para consumo humano o animal, y fines comerciales; garantizar el bienestar de los animales y mejorar las condiciones económicas de los agricultores, en consonancia con las obligaciones internacionales, incluidos los acuerdos de la OMC.La Ley notificada comprende 26 artículos en cuatro capítulos:I.Disposiciones generales;II.Cometidos y poderesIII.Conformidad de las medidas sanitarias con las normas internacionalesIV.Disposiciones finales





¿Existe una norma internacional pertinente? De ser así, indíquese la norma:

 
 
 
 
 
Idioma Archivo adjunto  
De momento no se han adjuntado archivos
28/07/2016
28 juillet 2016
28 de julio de 2016
15/08/2016
15 août 2016
15 de agosto de 2016

Fecha propuesta de entrada en vigor

 
28/07/2016
28 juillet 2016
28 de julio de 2016

Efecto de la medida en el comercio

 

Fecha límite para la presentación de observaciones

 
Not applicable
Sans objet
no procede

Organismo responsable

 
 
 
 
 
Para consultar la información de contacto más reciente (servicios de información y organismos encargados de la notificación) que los Miembros han facilitado a la Secretaría de la OMC Click here
nationalenquirypoint.af@gmail.com
nationalenquirypoint.af@gmail.com
nationalenquirypoint.af@gmail.com

Texto disponible en

 
 
 
 
 
Para consultar la información de contacto más reciente (servicios de información y organismos encargados de la notificación) que los Miembros han facilitado a la Secretaría de la OMC Click here
- Dr Ahmad Faridon: ahmad.faridon@mail.gov.af
- Abdul Hadi Qarluq: hadi.qarluq@mail.gov.af
Dr Ahmad Faridon: ahmad.faridon@mail.gov.afAbdul Hadi Qarluq: hadi.qarluq@mail.gov.af
Dr Ahmad Faridon: ahmad.faridon@mail.gov.afAbdul Hadi Qarluq: hadi.qarluq@mail.gov.af
G\SPS\NAFG1.pdf