Buscar la signatura del documento original Click Here
07-4334
08/10/2007
08/10/2007
10/10/2007
Albania
Albanie
Albania
Ministry of Agriculture, Food and Consumer Protection
Ministry of Agriculture, Food and Consumer Protection (Ministère de l'agriculture, de l'alimentation et de la protection des consommateurs)
Ministerio de Agricultura, Alimentación y Protección de los Consumidores
Version Productos abarcados Interpreted
HS3 0105 - Gallos, gallinas, patos, gansos, pavos "gallipavos" y pintadas, de las especies domésticas, vivos No
HS3 0207 - Carne y despojos comestibles de gallos, gallinas, patos, gansos, pavos "gallipavos" y pintadas, de especies domésticas, frescos, refrigerados o congelados No
HS3 0407 - Huevos de ave con cascara "cascarón", frescos, conservados o cocidos No
HS3 0511 - Productos de origen animal, n.c.o.p.; animales muertos de todo tipo, impropios para la alimentación humana No
HS3 2309 - Preparaciones de los tipos utilizados para la alimentación de los animales No
Productos abarcados Interpreted
No hay nada actualmente en la base de datos
All live fowl (domestic and wild fowl), day-old poultry, decorative poultry, eggs, semen of live fowl, meat of wild and domestic fowl, products originating from poultry
Tous oiseaux (domestiques ou sauvages) vivants, volailles d'un jour, volailles d'ornement, oeufs, sperme d'oiseaux vivants, viande d'oiseaux domestiques ou sauvages, produits de volaille
Todas las aves vivas (domésticas y salvajes), aves de corral de un día, aves de corral ornamentales, huevos, semen de aves vivas, carne de aves salvajes y domésticas, productos de aves de corral
 
 
District of Regina in Saskatchewan Province, Canada
District de Regina, Province de la Saskatchewan (Canada)
Distrito de Regina, provincia de Saskatchewan, Canadá
Order of the Minister of Agriculture, Food and Consumer Protection "On some protective measures against the outbreak of Highly Pathogenic Avian Influenza (H7N3) in Canada"
Order of the Minister of Agriculture, Food and Consumer Protection "On some protective measures against the outbreak of Highly Pathogenic Avian Influenza (H7N3) in Canada" (Décret du Ministre de l'agriculture, de l'alimentation et de la protection des consommateurs relatif à certaines mesures de protection contre le foyer d'influenza aviaire hautement pathogène (H7N3) apparu au Canada) - Disponible en albanais, 2 pages
Order of the Minister of Agriculture, Food and Consumer Protection "On some protective measures against the outbreak of Highly Pathogenic Avian Influenza (H7N3) in Canada" (Orden del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Protección del Consumidor relativa a diversas medidas de protección contra el brote de influenza aviar altamente patógena [H7N3] registrado en el Canadá) - Disponible en albanés, 2 páginas
(available in Albanian,
2 pages)
2
2
Idioma Archivo adjunto  
De momento no se han adjuntado archivos
This Order of the Minister of Agriculture, Food and Consumer Protection presents some protective measures against the outbreak of Highly Pathogenic Avian Influenza (H7N3) in Canada , stopping the import and transit from the district of Regina in Saskatchewan Province (Canada) to the territory of the Republic of Albania of all kind of live fowl (wild and domestic fowl), day-old poultry, decorative poultry regardless of origin unless in the second order of the Ministry, eggs for hatching and for human consumption, semen of live fowl (wild and domestic fowl), meat of wild and domestic fowl and poultry products destined for poultry feed or for industrial and agricultural uses. It stops the import of pathological materials and biological products of poultry that are not treated with thermal processes.
Le texte notifié prévoit des mesures de protection contre le foyer d'influenza aviaire hautement pathogène (H7N3) apparu au Canada, par l'arrêt de l'importation et du transit sur le territoire de la République d'Albanie, depuis le district de Regina, Province de la Saskatchewan (Canada), de tous types d'oiseaux (sauvages ou domestiques) vivants, des volailles d'un jour, des volailles d'ornement de toute origine autres que celles visées par le deuxième décret du Ministre, des oeufs à couver ou destinés à la consommation humaine, du sperme d'oiseaux (sauvages ou domestiques) vivants, de la viande d'oiseaux sauvages ou domestiques et des produits de volaille destinés à l'alimentation des volailles ou à un usage industriel ou agricole. Il est aussi prescrit l'arrêt de l'importation de matériel pathologique et de produits biologiques issus de volailles n'ayant pas fait l'objet d'un traitement thermique
La Orden notificada del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Protección del Consumidor incluye medidas de protección contra el brote de influenza aviar altamente patógena (H7N3) detectado en el Canadá, por las que se prohíbe la importación y tránsito de toda clase de aves vivas (domésticas y salvajes) procedentes del distrito de Regina, provincia de Saskatchewan, así como de aves de corral de un día, aves de corral ornamentales independientemente de su origen a menos que estén abarcadas en la segunda Orden del Ministerio, huevos para incubar y para el consumo humano, semen de aves vivas (domésticas y salvajes), carne de aves salvajes y domésticas y productos de aves de corral destinados a piensos o al uso industrial y agrícola en el territorio de la República de Albania. Se prohíbe la importación de materiales patológicos y productos biológicos de aves de corral que no hayan recibido un tratamiento térmico.





The objective is to stop the import of live fowl (wild and domestic fowl), day-old poultry, etc. from Canada to the territory of Albania.
- L'objectif est d'arrêter l'importation sur le territoire de l'Albanie d'oiseaux (sauvages ou domestiques) vivants, de volailles d'un jour, etc., en provenance du Canada
El objetivo es prohibir la importación en el territorio de Albania de aves vivas (domésticas y salvajes), aves de corral de un día, etc., procedentes del Canadá.
This Order is to protect consumers, stopping imports of live fowl.
Le décret notifié vise à protéger les consommateurs en arrêtant les importations d'oiseaux vivants
La Orden tiene por objetivo la protección de los consumidores mediante la prohibición de las importaciones de aves vivas.

¿Existe una norma internacional pertinente? De ser así, indíquese la norma:

 
 
 
 
 
Notifications taken from the World Organization for Animal Health dated 28 September.2007 related to the outbreak of the Highly Pathogenic Avian Influenza (H7N3) in district of Regina in Saskatchewan Province, Canada, based on the International Terrestrial Animal Health Code Law "On Service and Veterinary Inspection" No 9038 dated 4 November.2004.
Notifications de l'Organisation mondiale de la santé animale datées du 28 septembre 2007, concernant le foyer d'influenza aviaire hautement pathogène (H7N3) apparu dans le district de Regina, Province de la Saskatchewan (Canada), conformément au Code sanitaire international pour les animaux terrestres; Loi n° 9038 du 4 novembre 2004 sur le service et le contrôle vétérinaire
Notificaciones de la Organización Mundial de Sanidad Animal, de fecha 28 de septiembre de 2007, relativas al brote de influenza aviar altamente patógena (H7N3) registrado en el distrito de Regina, provincia de Saskatchewan, Canadá, conforme al Código Sanitario para los Animales TerrestresLey Nº 9308 de Albania, relativa al servicio y la inspección de veterinaria, de fecha 4 de noviembre de 2004
Idioma Archivo adjunto  
De momento no se han adjuntado archivos

Fecha propuesta de entrada en vigor

08/10/2007
8 octobre 2007
8 de octubre de 2007

Período de aplicación

hasta

Efecto de la medida en el comercio

 

Organismo responsable

 
 
 
 
 
Para consultar la información de contacto más reciente (servicios de información y organismos encargados de la notificación) que los Miembros han facilitado a la Secretaría de la OMC Click here

Texto disponible en

 
 
 
 
 
Para consultar la información de contacto más reciente (servicios de información y organismos encargados de la notificación) que los Miembros han facilitado a la Secretaría de la OMC Click here
General Directorate of Standardization (Direction générale de la normalisation)WTO Enquiry Point - Albania (Point d'information pour l'OMC - Albanie)Téléphone:+(355 4) 22 62 55Fax:+(355 4) 24 71 77Courrier électronique:info@dps.gov.alSite Web:http://www.dps.gov.al
General Directorate of Standardization (Dirección General de Normalización)WTO Enquiry Point - Albania (Servicio de información OMC - Albania)Teléfono: +(355 4) 22 62 55Telefax: +(355 4) 24 71 77Correo electrónico: info@dps.gov.alSitio Web: http://www.dps.gov.al
Canada
Canada
Canadá
G\SPS\NALB28.pdf