Search for the Original Symbol Click Here
20-8332
18/11/2020
19/11/2020
20/11/2020
Colombia
Colombie
Colombia
17-2020
Ministerio de Salud y Protección Social (Ministry of Health and Social Welfare)
Ministerio de Salud y Protección Social (Ministère de la santé et de la protection sociale)
Ministerio de Salud y Protección Social
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Food and beverages for human consumption
Aliments et boissons destinés à la consommation humaine
Alimentos y bebidas para consumo humano
 
 
Proyecto de resolución "Por la cual se establecen los criterio microbiológicos que deben cumplir los alimentos y bebidas para consumo humano" (Draft Resolution establishing the microbiological criteria to be met by food and beverages for human consumption)
Proyecto de resolución "Por la cual se establecen los criterio microbiológicos que deben cumplir los alimentos y bebidas para consumo humano" (Projet de décision portant établissement des critères microbiologiques auxquels doivent satisfaire les aliments et boissons destinés à la consommation humaine).
Proyecto de resolución "Por la cual se establecen los criterio microbiológicos que deben cumplir los alimentos y bebidas para consumo humano"
Spanish
espagnol.
Español
29
29
29
Language Attachments  
There are currently no attachments
Abkhazian Alimentos - Criterios microbiológicos.pdf View
The notified draft Resolution updates and establishes the limits for the microbiological criteria to be met by food and beverages for human consumption in order to ensure microbiological acceptability, which will be verified by the health authorities through inspection, monitoring and control activities, with the aim of protecting consumer health.
To update these standards, the Ministry of Health and Social Welfare took into account the international recommendations of the Codex Alimentarius and the International Commission on Microbiological Specification for Foods (ICMSF), in which the type of sample and the sampling plan's 'n' and 'c' values are determined according to the degree of risk and the conditions of use of the food.
Le projet de décision notifié actualise et établit les limites applicables aux critères microbiologiques auxquels doivent satisfaire les aliments et boissons destinés à la consommation humaine, afin d'octroyer une acceptabilité microbiologique dont la vérification sera réalisée par les autorités sanitaires, au moyen d'actions d'inspection, de surveillance et de contrôle aux fins de protection de la santé des consommateurs.
Pour l'actualisation de ces normes, le Ministère de la santé et de la protection sociale a tenu compte des recommandations internationales du Codex Alimentarius et de la Commission internationale pour la définition des caractéristiques microbiologiques des aliments (ICMSF), dans lesquelles sont déterminés les types d'échantillonnage, les valeurs n et c du procédé d'échantillonnage, conformément au degré de risque et aux conditions d'utilisation des aliments.
El proyecto de resolución actualiza y establece los límites para los criterios microbiológicos que deben cumplir de alimentos y bebidas para consumo humano, con el fin de otorgar una aceptabilidad microbiológica y cuya verificación será realizada por las autoridades sanitarias, mediante acciones de inspección, vigilancia y control con el objeto de proteger la salud de los consumidores.

Para la actualización de estos estándares el Ministerio de Salud y Protección Social tuvo en cuenta las recomendaciones internacionales del Codex Alimetarius y la Comisión Internacional para la Especificación Microbiológica de los Alimentos - ICMSF, en el cual se determinan los tipos de muestreo, valores n y c del plan de muestreo, de acuerdo al grado de riesgo y las condiciones de uso de los alimentos.





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

 
 
 
 
 
- Decreto 616 de 2006;
- Decreto 1500 de 2007;
- Decreto 2270 de 2012;
- Decreto 1975 de 2019;
- Decreto 1686 de 2012;
- Resolución 2195 de 2010;
- Capítulo 2 Título 8 del Decreto 780 de 2016 Único Reglamentario del Sector Salud y Protección Social;
- Decreto 2078 de 2012;
- Resolución 1619 de 2015.
- Décret (Decreto) n° 616 de 2006
- Décret (Decreto) n° 1500 de 2007
- Décret (Decreto) n° 2270 de 2012
- Décret (Decreto) n° 1975 de 2019
- Décret (Decreto) n° 1686 de 2012
- Décision (Resolución) n° 2195 de 2010
- Chapitre 2, Titre 8, du Décret (Decreto) n° 780 de 2016 Decreto Único Reglamentario del Sector Salud y Protección Social
- Décret (Decreto) n° 2078 de 2012
- Décision (Resolución) n° 1619 de 2015
Decreto 616 de 2006
Decreto 1500 de 2007
Decreto 2270 de 2012
Decreto 1975 de 2019
Decreto 1686 de 2012
Resolución 2195 de 2010
Capítulo 2 Título 8 del Decreto 780 de 2016 Único Reglamentario del Sector Salud y Protección Social 
Decreto 2078 de 2012
Resolución 1619 de 2015
Language Attachments  
There are currently no attachments
Date on which the Resolution is signed
date d'approbation de la décision.

Fecha en la que se suscriba la Resolución.

Date of publication in the Official Journal
Date de publication au Journal officiel (Diario oficial)
Fecha en la que se publica en el Diario Oficial.

Proposed date of entry into force

 
The Resolution will enter into force 12 months from the date of publication in the Official Journal.
[ ] Trade facilitating measure
La décision entrera en vigueur 12 mois à compter de la date de publication au Journal officiel.
La resolución empezará a regir 12 meses a partir de la fecha de publicación en el Diario Oficial.

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 
19/01/2021

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (Ministry of Commerce, Industry and Tourism)
Dirección de Regulación (Regulation Department)
Calle 28 No. 13A - 15, tercer piso
Bogotá, D.C. Colombia
Tel.: (+571) 606 7676, Ext. 1566
Email: puntocontacto@mincit.gov.co
amejiam@mincit.gov.co
Ministerio de Comercio, Industria y Turismo
Dirección de Regulación
Calle 28 No. 13A - 15, tercer piso
Bogotá, D.C. Colombie
Téléphone: +(571) 606 7676 int. 1566
Courriers électroniques: puntocontacto@mincit.gov.co
amejiam@mincit.gov.co

Ministerio de Comercio, Industria y Turismo


Dirección de Regulación


Calle 28 No. 13A - 15, tercer piso


Bogotá, D.C. Colombia


Tel: +(571) 606 7676 Ext. 1566


Correos electrónicos: puntocontacto@mincit.gov.co


amejiam@mincit.gov.co

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Ministerio de Comercio, Industria y Turismo
Dirección de Regulación
Calle 28 No. 13A - 15, tercer piso
Bogotá, D.C. Colombia
Tel.: (+571) 606 7676, Ext. 1566
Email: puntocontacto@mincit.gov.co
amejiam@mincit.gov.co

Ministerio de Comercio, Industria y Turismo
Dirección de Regulación
Calle 28 No. 13A - 15, tercer piso
Bogotá, D.C. Colombie
Téléphone: +(571) 606 7676 int. 1566
Courriers électroniques: puntocontacto@mincit.gov.co
amejiam@mincit.gov.co

Ministerio de Comercio, Industria y Turismo


Dirección de Regulación


Calle 28 No. 13A - 15, tercer piso


Bogotá, D.C. Colombia


Tel: +(571) 606 7676 Ext. 1566


Correos electrónicos: puntocontacto@mincit.gov.co


amejiam@mincit.gov.co
G\SPS\NCOL321.DOCX

Related documents

G/SPS/N/COL/321/Add.1