Search for the Original Symbol Click Here
20-4600
23/06/2020
23/06/2020
03/07/2020
Brazil
Brésil
Brasil
Secretariat of Animal and Plant Health and Inspection (SDA) - Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply (MAPA)
Secretariat of Animal and Plant Health and Inspection - SDA (Secrétariat aux affaires vétérinaires et phytosanitaires) - Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply - MAPA (Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de l'approvisionnement alimentaire)
Secretariat of Animal and Plant Health and Inspection (SDA) (Secretaría de Sanidad Animal y Vegetal), Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply (MAPA) (Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento)
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Meat and meat products, and dairy products, intended for human consumption.
Viande et produits de viande, et produits laitiers.
carne y productos cárnicos, y productos lácteos.
 
 
JOINT ORDINANCE No. 19, OF 18 JUNE 2020. Establishes necessary measures to be observed by organizations, in the activities developed in the slaughter and processing industry of meat and meat products intended for human consumption and dairy products, aiming at the prevention, control and mitigation of the transmission risks of COVID-19
JOINT ORDINANCE No. 19, OF 18 JUNE 2020. Establishes necessary measures to be observed by organizations, in the activities developed in the slaughter and processing industry of meat and meat products intended for human consumption and dairy products, aiming at the prevention, control and mitigation of the transmission risks of COVID-19 (Arrêté conjoint n° 19 du 18 juin 2020 établissant des mesures nécessaires auxquelles devront satisfaire les organisations dont les activités concernent l'industrie de l'abattage et de la transformation de viande et de produits de viande destinés à la consommation humaine et les produits laitiers, dans le but de prévenir, contrôler et réduire les risques de transmission de la COVID-19)
JOINT ORDINANCE No. 19, OF 18 JUNE 2020 (Orden Conjunta Nº 19, de 18 de junio de 2020). Establece las medidas necesarias que deben adoptar las organizaciones en las actividades llevadas a cabo en la industria de sacrificio y elaboración de carne y productos cárnicos destinados al consumo humano y de productos lácteos, a efectos de prevención, control y reducción de los riesgos de transmisión de la COVID-19.
Portuguese
portugais. Nombre de pages: 8 http://www.in.gov.br/en/web/dou/-/portaria-conjunta-n-19-de-18-de-junho-de-2020-262407973 https://members.wto.org/crnattachments/2020/SPS/BRA/20_3863_00_x.pdf
portugués.
8
8.
Language Attachments  
There are currently no attachments
Portuguese PORTARIA CONJUNTA Nº 19, DE 18 DE JUNHO DE 2020 - PORTARIA CONJUNTA Nº 19, DE 18 DE JUNHO DE 2020 - DOU - Imprensa Nacional.pdf View
Approves, as provided for in Annex I of this Ordinance, the necessary measures to be observed by organizations, in the activities developed in the slaughter and processing industry of meat and meat products intended for human consumption and dairy products, aiming at the prevention, control and mitigation of risks transmission of COVID-19 in work environments, in order to permanently guarantee the safety and health of workers, the normality of the population's food supply, jobs and economic activities.
Approbation, comme indiqué à l'annexe I de l'arrêté notifié, de mesures nécessaires auxquelles devront satisfaire les organisations dont les activités concernent l'industrie de l'abattage et de la transformation de viande et de produits de viande destinés à la consommation humaine et les produits laitiers, dans le but de prévenir, contrôler et réduire les risques de transmission de la COVID-19 dans les environnements de travail, afin de garantir à titre permanent la sécurité et la santé des travailleurs, ainsi que la normalité de l'approvisionnement en denrées alimentaires de la population, des emplois et de l'activité économique.
Se aprueban, según lo previsto en el anexo I de la Orden notificada, las medidas necesarias que deben adoptar las organizaciones en las actividades llevadas a cabo en la industria de sacrificio y elaboración de carne y productos cárnicos destinados al consumo humano y de productos lácteos, a efectos de prevención, control y reducción de los riesgos de transmisión de la COVID-19 en entornos laborales, a fin de garantizar permanentemente la seguridad y la salud de los trabajadores, y la normalidad del abastecimiento, el empleo y las actividades económicas de la población.





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

 
 
 
 
 
Language Attachments  
There are currently no attachments
19/06/2020
19/06/2020

Proposed date of entry into force

 
19/06/2020

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply Secretariat of Trade and International Relations
E-mail: sps@agricultura.gov.br
Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply Secretariat of Trade and International Relations (Secrétariat aux relations internationales pour l'agro-industrie du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de l'approvisionnement alimentaire)
Courrier électronique: sps@agricultura.gov.br
Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply (Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento) Secretariat of Trade and International Relations (Secretaría de Comercio y Relaciones Internacionales)
Correo electrónico: sps@agricultura.gov.br

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply Secretariat of Trade and International Relations
E-mail: sps@agricultura.gov.br
Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply Secretariat of Trade and International Relations (Secrétariat aux relations internationales pour l'agro-industrie du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de l'approvisionnement alimentaire)
Courrier électronique: sps@agricultura.gov.br

Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply (Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento) Secretariat of Trade and International Relations (Secretaría de Comercio y Relaciones Internacionales)
Correo electrónico: sps@agricultura.gov.br

G\SPS\NBRA1686.DOCX