Search for the Original Symbol Click Here
20-0355
13/01/2020
13/01/2020
14/01/2020
Brazil
Brésil
Brasil
Brazilian Health Regulatory Agency (ANVISA)
Brazilian Health Regulatory Agency - ANVISA (Agence brésilienne de surveillance sanitaire)
Brazilian Health Regulatory Agency (ANVISA) (Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria del Brasil)
Version Products covered Interpreted
HS3 1005 - Maize or corn No
HS3 1201 - Soya beans, whether or not broken No
HS3 170111 - Raw cane sugar (excl. added flavouring or colouring) No
Products covered Interpreted
13 - ENVIRONMENT. HEALTH PROTECTION. SAFETY No
65 - AGRICULTURE No
HS Code(s): 170111, 1005, 1201; ICS Code(s): 13, 65
Code(s) du SH: 170111, 1005 et 1201; domaines 13 et 65 de l'ICS.
Código(s) del SA: 170111, 1005, 1201; código(s) de la ICS: 13. 65.
 
 
Draft resolution number 770, 6 January 2020, regarding the active ingredient P49 – PIRAFLUFEM (pyraflufen) of the Monograph List of Active Ingredients for Pesticides, Household Cleaning Products and Wood Preservers, published by Resolution - RE n° 165 of 29 August 2003, on the Brazilian Official Gazette (DOU - Diário Oficial da União) of 2 September 2003
Draft resolution number 770, 6 January 2020, regarding the active ingredient P49 - PIRAFLUFEM (pyraflufen) of the Monograph List of Active Ingredients for Pesticides, Household Cleaning Products and Wood Preservers, published by Resolution - RE n° 165 of 29 August 2003, on the Brazilian Official Gazette (DOU - Diário Oficial da União) of 2 September 2003 (Projet de décision n° 770 du 6 janvier 2020 relative à l'ingrédient actif P49 - PYRAFLUFEN inscrit sur la liste de monographies d'ingrédients actifs de pesticides, de produits de nettoyage à usage domestique et de produits de préservation du bois publiée dans la Décision RE n° 165 du 29 août 2003 (Journal officiel brésilien du 2 septembre 2003)).
Draft resolution number 770, 6 January 2020, regarding the active ingredient P49 - PIRAFLUFEM (pyraflufen) of the Monograph List of Active Ingredients for Pesticides, Household Cleaning Products and Wood Preservers, published by Resolution - RE n° 165 of 29 August 2003, on the Brazilian Official Gazette (DOU - Diário Oficial da União) of 2 September 2003 (Proyecto de Resolución N° 770 de 6 de enero de 2020, relativa al ingrediente activo P49 - PIRAFLUFEM (piraflufeno) del registro de ingredientes activos para uso en plaguicidas, productos de limpieza para uso doméstico y protectores de la madera. El registro fue establecido por la Resolución N° 165, de 29 de agosto de 2003, publicada en el Diario Oficial del Brasil el 2 de septiembre de 2003).
Portuguese
portugais.
portugués.
3
3
3
Language Attachments  
There are currently no attachments
This Draft resolution incorporates the following changes for the active ingredient P49 – PIRAFLUFEM (pyraflufen) from the Relation of Monographies of Active Ingredients of Pesticides, Household Cleaning Products and Wood Preservers, all in the modality of post-emergence use (application):
- includes the cane sugar culture with MRL of 0.01 mg/kg and safety security period of 7 days;
- includes the corn, and soya cultures with MRL of 0.01 mg/kg and safety security period "Not-determined due to the modality of use (application)".
Le projet de décision notifié prévoit d'apporter les modifications ci-après dans les monographies d'ingrédients actifs de pesticides, de produits de nettoyage à usage domestique et de produits de préservation du bois en ce qui concerne l'utilisation (application en post-levée) de l'ingrédient actif P49 - PYRAFLUFEN:
- inclusion de la culture de canne à sucre (LMR de 0,01 mg/kg et période de sécurité de 7 jours);
- inclusion des cultures de maïs et de soja (LMR de 0,01 mg/kg et période de sécurité non déterminée en raison du mode d'utilisation (application)).
El Proyecto de Resolución notificado modifica como se indica a continuación las disposiciones relativas a la aplicación postemergencia del ingrediente activo P49 - PIRAFLUFEM (piraflufeno) incluido en la lista de ingredientes activos para uso en plaguicidas, productos de limpieza para uso doméstico y protectores de la madera:
- se incluyen los cultivos de azúcar de caña (LMR de 0,01 mg/kg y período de seguridad de 7 días);
- se incluyen los cultivos de maíz y soja(LMR de 0,01 mg/kg y ningún período de seguridad debido al tipo de aplicación).





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

CAC/MRL 1 Maximum Residue Limits (MRLs) for Pesticides
CAC/MRL 1. Liste des limites maximales de résidus de pesticides dans l'alimentation
CAC/LMR 1, Lista de límites máximos para residuos de plaguicidas.
 
 
 
 
 
The scientific methodology used by Brazil to establish MRLs is consistent with international best practice. Countries set MRLs according to the good agricultural practice (GAP) applicable to their region. Agricultural chemical use patterns differ between different production regions and countries as pests, diseases and environmental factors vary. This means that Brazilian MRLs for agricultural chemicals in food may differ from Codex standards.
La méthode scientifique utilisée par le Brésil pour l'établissement des LMR est conforme aux meilleures pratiques internationales. Les pays fixent les LMR en fonction des bonnes pratiques agricoles (BPA) applicables dans leur région. Les méthodes d'utilisation des substances chimiques à usage agricole diffèrent d'une région ou d'un pays de production à l'autre du fait que les organismes nuisibles, les maladies et les facteurs environnementaux n'y sont pas les mêmes. Par conséquent, les LMR brésiliennes pour les substances chimiques à usage agricole dans les aliments peuvent être différentes de celles des normes du Codex.
La metodología científica utilizada por el Brasil para fijar LMR es conforme a las mejores prácticas internacionales. Los países establecen LMR de acuerdo con las buenas prácticas agrícolas (BPA) determinadas para su región. El uso de sustancias químicas agrícolas es diferente en cada región y país de producción, debido a las diferencias en plagas, enfermedades y factores ambientales. Por eso es posible que los LMR en alimentos de productos químicos de uso agrícola establecidos en el Brasil no sean coincidentes con las normas del Codex.
Language Attachments  
There are currently no attachments
To be determined after the end of the consultation period.
sera déterminée à l'issue de la période de consultation.
Se determinará una vez finalizado el período de consulta.
To be determined after the end of the consultation period.
sera déterminée à l'issue de la période de consultation.
Se determinará una vez finalizado el período de consulta.

Proposed date of entry into force

 
To be determined after the end of the consultation period.
sera déterminée à l'issue de la période de consultation.
Se determinará una vez finalizado el período de consulta.

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 
07/03/2020

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here

Assessoria de Assuntos Internacionais – AINTE


International Affairs Office


Agência Nacional de Vigilância Sanitária – Anvisa


Brazilian Health Regulatory Agency


Tel: +(55 61) 3462 5402/5404/5406


E-mail: rel@anvisa.gov.br

Assessoria de Assuntos Internacionais - AINTE
(Bureau des affaires internationales)
Agência Nacional de Vigilância Sanitária - Anvisa
(Agence brésilienne de réglementation sanitaire)
Téléphone: +(55 61) 3462 5402/5404/5406
Courrier électronique: rel@anvisa.gov.br
Assessoria de Assuntos Internacionais (AINTE) (Asesoría de Asuntos Internacionales)
International Affairs Office (Oficina de Relaciones Internacionales)
Agência Nacional de Vigilância Sanitária (ANVISA)
Brazilian Health Regulatory Agency (Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria del Brasil)
Teléfono: +(55 61) 3462 5402/5404/5406
Correo electrónico: rel@anvisa.gov.br

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here

Assessoria de Assuntos Internacionais – AINTE


International Affairs Office


Agência Nacional de Vigilância Sanitária – Anvisa


Brazilian Health Regulatory Agency


Tel: +(55 61) 3462 5402/5404/5406


E-mail: rel@anvisa.gov.br

Assessoria de Assuntos Internacionais - AINTE
(Bureau des affaires internationales)
Agência Nacional de Vigilância Sanitária - Anvisa
(Agence brésilienne de réglementation sanitaire)
Téléphone: +(55 61) 3462 5402/5404/5406
Courrier électronique: rel@anvisa.gov.br

Assessoria de Assuntos Internacionais (AINTE) (Asesoría de Asuntos Internacionales)
International Affairs Office (Oficina de Relaciones Internacionales)
Agência Nacional de Vigilância Sanitária (ANVISA)
Brazilian Health Regulatory Agency (Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria del Brasil)
Teléfono: +(55 61) 3462 5402/5404/5406
Correo electrónico: rel@anvisa.gov.br

G\SPS\NBRA1618.DOCX

Related documents

G/SPS/N/BRA/1618/Add.1