Search for the Original Symbol Click Here
19-8745
12/12/2019
13/12/2019
17/12/2019
United States of America
États-Unis d'Amérique
Estados Unidos de América
G/SPS/N/USA/3140
Environmental Protection Agency
Environmental Protection Agency (Agence pour la protection de l'environnement)
Environmental Protection Agency (EPA) (Agencia de Protección Ambiental)
Guava; Leafy greens subgroup 4-16A; Starfruit; Tomato, paste; Vegetable, cucurbit, group 9; Vegetable, fruiting, group 8-10; Vegetable, tuberous and corm, subgroup 1C
Goyaves; légumes-feuilles (sous-groupe 4-16A); damasoniums; purée de tomate; légumes du genre Cucurbita (groupe 9); légumes-fruits (groupe 8-10); légumes tubéreux ou à corme (sous-groupe 1C)
guayaba; hortalizas de hoja (subgrupo 4-16A); carambola; pasta de tomate; hortalizas cucurbitáceas (grupo 9); hortalizas de fruto (grupo 8-10); hortalizas tuberosas y de cormo (subgrupo 1C).
 
 
Propamocarb; Pesticide Tolerances. Final Rule
Propamocarb; Pesticide Tolerances. Final Rule (Propamocarbe. Limites maximales de résidus pour pesticide. Règle finale).
Propamocarb; Pesticide Tolerances (Propamocarb. Niveles de tolerancia de plaguicidas). Norma definitiva.
English
anglais.
inglés.
5
5
5
Language Attachments  
There are currently no attachments
This regulation establishes tolerances for residues of propamocarb (also referred to as propamocarb hydrochloride (HCl) in this document) in or on guava, starfruit, the leafy greens subgroup 4- 16A, the tuberous and corm vegetable subgroup 1C, and the fruiting vegetable group 8-10.
Le texte réglementaire notifié établit des limites maximales pour les résidus de propamocarbe (également appelé chlorhydrate de propamocarbe (HCl) dans le document) présents dans ou sur les goyaves, les damasoniums, les légumes-feuilles du sous-groupe 4-16A, les légumes tubéreux ou à corme du sous-groupe 1C et les légumes-fruits du groupe 8-10.
En el Reglamento notificado se establecen niveles de tolerancia para los residuos de propamocarb (al que también se hace referencia en el documento como "clorhidrato de propamocarb") en el interior o en la superficie de la guayaba, la carambola, las hortalizas de hoja (subgrupo 4-16A), las hortalizas tuberosas y de cormo (subgrupo 1C) y las hortalizas de fruto (grupo 8-10).





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

 
 
 
 
 
EPA harmonizes with Codex where possible, but for some of the MRLs (tolerance) in question, the data provided to EPA support a different MRL than Codex. Please refer to the Federal Register Notice for full information regarding which MRLs are harmonized and which are not.
L'EPA harmonise ses LMR avec celles du Codex chaque fois que possible, mais pour certaines des LMR en question, les données qui lui ont été fournies justifient l'application d'une LMR différente de celle prévue par le Codex. Veuillez vous référer à l'avis publié dans le Federal Register, qui donne des renseignements complets concernant les LMR qui sont harmonisées et celles qui ne le sont pas.
La EPA armoniza con el Codex siempre que se puede pero, para algunos de los LMR (tolerancia) en cuestión, los datos proporcionados a la EPA reflejan un LMR distinto del fijado por el Codex. Consulte el aviso del Federal Register para obtener mayor información sobre qué LMR se han armonizado y cuáles no.
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2018-12-21/html/2018-27760.htm (disponible en anglais)
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2018-12-21/html/2018-27760.htm (documento en inglés)
English
Language Attachments  
There are currently no attachments
05/12/2019
05/12/2019

Proposed date of entry into force

 
05/12/2019

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 
not applicable
Sans objet
No procede.

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Michael L. Goodis, P.E., Director, Registration Division (7505P), Office of Pesticide Programs, Environmental Protection Agency, 1200 Pennsylvania Ave. NW., Washington, DC 20460-0001; main telephone number: (703) 305-7090; email address: RDFRNotices@epa.gov.
Michael L. Goodis, P.E., Director, Registration Division (7505P), Office of Pesticide Programs, Environmental Protection Agency, 1200 Pennsylvania Ave. NW., Washington, DC 20460-0001. Numéro de téléphone central: +(703) 305-7090; courrier électronique: RDFRNotices@epa.gov.
Michael L. Goodis, P.E., Director (Director), Registration Division (7505P) (División de Registro), Office of Pesticide Programs (Oficina de Programas sobre Plaguicidas), Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental), 1200 Pennsylvania Ave. NW., Washington, DC 20460-0001 (Estados Unidos); teléfono principal: (703) 305-7090; correo electrónico: RDFRNotices@epa.gov.

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2019-12-05/html/2019-26130.htm

https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2019-12-05/html/2019-26130.htm

G\SPS\NUSA3140.DOCX