Search for the Original Symbol Click Here
19-7831
15/11/2019
15/11/2019
18/11/2019
United States of America
États-Unis d'Amérique
Estados Unidos de América
G/SPS/N/USA/3134
Environmental Protection Agency
Environmental Protection Agency (Agence pour la protection de l'environnement)
Environmental Protection Agency (EPA) (Agencia de Protección Ambiental)
Brassica, leafy greens, subgroup 4-16B, except watercress; Cottonseed, subgroup 20C; Fruit, pome, group 11-10; Fruit, small, vine climbing, except fuzzy kiwifruit, subgroup 13-07F; Nut, tree, group 14-12; Peach subgroup 12-12B; Plum subgroup 12-12C; Sunflower, subgroup 20B; Tropical and subtropical, small fruit, inedible peel, subgroup 24A; Watercress
Légumes à feuilles du genre Brassica, du sous-groupe 4-16B, à l'exception du cresson; graines de coton, du sous-groupe 20C; fruits à pépins du groupe 11-10; petits fruits de plantes grimpantes, à l'exception des kiwis, du sous-groupe 13-07F; fruits à coque du groupe 14-12; pêches du sous-groupe 12-12B; prunes du sous-groupe 12-12C; tournesols du sous-groupe 20B; fruits de petite taille d'origine tropicale ou subtropicale à peau non comestible du sous-groupe 24A; cresson.
Hortalizas de hoja del género Brassica, subgrupo 4-16B, excepto el berro; semillas de algodón, subgrupo 20C; frutas pomáces, grupo 11-10; pequeños frutos de volubles (trepadoras), excepto el kiwi peludo, subgrupo 13-07F; nuez de árbol, grupo 14-12; duraznos (melocotones), subgrupo 12-12B; ciruelas, subgrupo 12-12C; girasol, subgrupo 20B; pequeñas frutas tropicales y subtropicales de piel no comestible, subgrupo 24A; berro.
 
 
Tebuconazole; Pesticide Tolerances. Final Rule
Tebuconazole; Pesticide Tolerances (Tébuconazole. Limites maximales de résidus pour pesticide) Règle finale.
Tebuconazole; Pesticide Tolerances (Tebuconazol. Niveles de tolerancia de plaguicidas). Norma definitiva.
English
anglais.
inglés.
6
6
6
Language Attachments  
There are currently no attachments
This regulation establishes tolerances for residues of tebuconazole in or on multiple commodities which are identified and discussed later in this document. In addition, this regulation removes certain established tebuconazole tolerances that are superseded by new tolerances established in this final rule.
Le texte réglementaire notifié établit des limites maximales pour les résidus de tébuconazole dans ou sur de multiples produits, qui sont recensées et examinées dans le document. De plus, il supprime certaines LMR fixées pour le tébuconazole, qui sont remplacées par de nouvelles limites établies dans la règle finale.
En el Reglamento notificado se establecen niveles de tolerancia para los residuos de tebuconazol en el interior o en la superficie de diversos productos, según se indica y analiza en el documento. También se eliminan ciertas tolerancias establecidas para el tebuconazol, que se reemplazan por las nuevas tolerancias establecidas en la norma definitiva notificada.





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

 
 
 
 
 
EPA harmonizes with Codex where possible, but for some of the MRLs (tolerance) in question, the data provided to EPA support a different MRL than Codex. Please refer to the Federal Register Notice for full information regarding which MRLs are harmonized and which are not.
L'Agence pour la protection de l'environnement (EPA) s'aligne sur le Codex lorsque cela est possible. Cependant, pour certaines des limites maximales de résidus (LMR) en question, les données fournies par l'EPA justifient l'application de limites différentes de celles du Codex. Veuillez vous référer à l'avis publié dans le Federal Register, qui donne des renseignements complets concernant les LMR qui sont harmonisées et celles qui ne le sont pas.
La EPA armoniza con el Codex siempre que se puede pero, para algunos de los LMR (tolerancia) en cuestión, los datos proporcionados a la EPA reflejan un LMR distinto del fijado por el Codex. Consulte el aviso del Federal Register para obtener mayor información sobre qué LMR se han armonizado y cuáles no.
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2018-07-24/html/2018-15722.htm (disponible en anglais)
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2018-07-24/html/2018-15722.htm (en inglés)
English
Language Attachments  
There are currently no attachments
12/11/2019
12/11/2019

Proposed date of entry into force

 
12/11/2019

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 
Not applicable
sans objet
No procede.

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Michael L. Goodis, P.E., Director, Registration Division (7505P), Office of Pesticide Programs, Environmental Protection Agency, 1200 Pennsylvania Ave. NW., Washington, DC 20460-0001; Main telephone number: +(703) 305 7090; E-mail: RDFRNotices@epa.gov
Michael L. Goodis, P.E., Director, Registration Division (7505P), Office of Pesticide Programs, Environmental Protection Agency, 1200 Pennsylvania Ave. NW., Washington, DC 20460-0001. Numéro de téléphone central: +(703) 305 7090; courrier électronique: RDFRNotices@epa.gov
Michael L. Goodis, P.E., Director (Director), Registration Division (7505P) (División de Registro), Office of Pesticide Programs (Oficina de Programas sobre Plaguicidas), Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental), 1200 Pennsylvania Ave. NW., Washington, DC 20460-0001 (Estados Unidos); Teléfono principal: +(703) 305 7090; Correo electrónico: RDFRNotices@epa.gov

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2019-11-12/html/2019-24267.htm

https://www.govinfo.gov/content/pkg/FR-2019-11-12/html/2019-24267.htm

G\SPS\NUSA3134.DOCX