Search for the Original Symbol Click Here
18-2572
23/04/2018
24/04/2018
24/04/2018
United States of America
États-Unis d'Amérique
Estados Unidos de América
Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS)
Animal and Plant Health Inspection Service - APHIS (Service de l'inspection zoosanitaire et phytosanitaire)
Servicio de Inspección Zoosanitaria y Fitosanitaria (APHIS)
Peppers
Poivrons
pimientos
 
 
Korea, Republic of
Corée, République de
Corea, República de
Proposed Rule: Importation of Peppers from the Republic of Korea; Mesh Screening Size [Docket No. APHIS-2016-0094]
Proposed Rule: Importation of Peppers from the Republic of Korea; Mesh Screening Size (Proposition de règle: Importation de poivrons en provenance de la République de Corée - Dimensions des mailles des filets) [Dossier (Docket) APHIS-2016-0094].
Proposed Rule: Importation of Peppers from the Republic of Korea; Mesh Screening Size [Docket No. APHIS-2016-0094] (Propuesta de norma - Importación de pimientos de la República de Corea. Tamaño de la malla de protección en aberturas. Expediente -Docket- Nº APHIS-2016-0094)
English
anglais.
inglés.
3
3
3
Language Attachments  
There are currently no attachments
APHIS is proposing to amend the regulations that allow the importation of peppers from the Republic of Korea to increase the mesh size of the screening over vent openings from 0.6 mm to 1.6 mm, and to require the use of colored sticky traps as an additional measure for pest monitoring. We have determined that, when used alongside other mitigations in the regulations, there is no additional pest risk related to the change in mesh size. This action would modify the conditions under which peppers from the Republic of Korea may be imported into the continental United States while continuing to protect against the introduction of quarantine pests. [Federal Register Vol. 83, No. 77 Friday, 20 April 2018 pages 17501-17503]
L'APHIS propose de modifier la réglementation autorisant l'importation de poivrons en provenance de la République de Corée afin d'élargir les mailles des filets recouvrant les ouvertures d'aération, qui passeraient de 0,6 mm à 1,6 mm, et d'exiger l'utilisation de pièges collants colorés comme mesure additionnelle dans le cadre de la surveillance des organismes nuisibles. L'Agence a déterminé que l'élargissement des mailles n'entraînait aucun risque phytosanitaire supplémentaire lorsque les autres mesures d'atténuation prévues par la réglementation étaient appliquées. Cette mesure modifiera les conditions régissant l'importation dans la zone continentale des États-Unis de poivrons en provenance de la République de Corée, tout en continuant de protéger le pays contre l'introduction d'organismes de quarantaine. [Federal Register Vol. 83, n° 77, vendredi 20 avril 2018, pages 17501 à 17503]
el Servicio de Inspección Zoosanitaria y Fitosanitaria (APHIS) propone una modificación del reglamento que autoriza la importación de pimientos de la República de Corea: la malla que cubre las aberturas podrá tener agujeros de 1,6 mm (en vez de 0,6 mm), y se deberán instalar trampas adherentes de color como medida adicional para el control de plagas. Se ha determinado que la modificación del tamaño de la malla no acarrea nuevos riesgos de plagas, si se mantienen las demás medidas que prevé el reglamento. La medida notificada modificará las condiciones de importación de pimientos de la República de Corea en el territorio continental de los Estados Unidos, los Estados Unidos, sin menoscabo de la protección del país contra la introducción de plagas de cuarentena. Federal Register del 20 de abril de 2018, volumen 83, Nº 77, páginas 17501 a 17503.





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

 
 
 
 
 
Language Attachments  
There are currently no attachments
To be determined.
à déterminer.
no se ha determinado.
To be determined.
à déterminer.
no se ha determinado.

Proposed date of entry into force

 
To be determined.
à déterminer.
no se ha determinado.

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 
19/06/2018

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Ms. Carol Kreger, Regulatory Policy Specialist, PPQ, APHIS, 4700 River Road Unit 133, Riverdale, MD 20737; +(301) 851 2356; E-mail: Carol.M.Kreger@aphis.usda.gov
Ms Carol Kreger, Regulatory Policy Specialist, PPQ, APHIS, 4700 River Road Unit 133, Riverdale, MD 20737; +(301) 851 2356; courrier électronique: Carol.M.Kreger@aphis.usda.gov
Ms. Carol Kreger, Regulatory Policy Specialist, PPQ, APHIS, 4700 River Road Unit 133, Riverdale, MD 20737; +(301) 851 2356; E-mail: Carol.M.Kreger@aphis.usda.gov

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
https://www.regulations.gov/document?D=APHIS_FRDOC_0001-2180

https://www.regulations.gov/document?D=APHIS_FRDOC_0001-2180

G\SPS\NUSA2996.DOCX

Related documents

G/SPS/N/USA/2996/Add.1