Search for the Original Symbol Click Here
17-6969
06/12/2017
06/12/2017
15/12/2017
New Zealand
Nouvelle-Zélande
Nueva Zelandia
Ministry for Primary Industries
Ministry for Primary Industries (Ministère du secteur primaire)
Ministry for Primary Industries (Ministerio de la Producción Primaria) (MPI)
Version Products covered Interpreted
HS3 8432 - Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation (excl. sprayers and dusters); lawn or sports-ground rollers; parts thereof No
HS3 8433 - Harvesting or threshing machinery, incl. straw or fodder balers; grass or hay mowers; machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce; parts thereof (other than machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables of heading 8437) No
HS3 8701 - Tractors (other than tractors of heading 8709) No
HS3 8702 - Motor vehicles for the transport of >= 10 persons, incl. driver No
HS3 8703 - Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars (excl. motor vehicles of heading 8702) No
HS3 8704 - Motor vehicles for the transport of goods, incl. chassis with engine and cab No
HS3 8705 - Special purpose motor vehicles (other than those principally designed for the transport of persons or goods), e.g. breakdown lorries, crane lorries, fire fighting vehicles, concrete-mixer lorries, road sweeper lorries, spraying lorries, mobile workshops and mobile radiological units No
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Vehicles, machinery and equipment (formerly vehicles, machinery and tyres)
Véhicules, machines et équipements (anciennement: véhicules, machines et pneumatiques)
vehículos, maquinaria y equipos (anteriormente: vehículos, maquinaria y neumáticos)
 
 

Import Health Standard - Vehicles, Machinery and Equipment

Import Health Standard - Vehicles, Machinery and Equipment (Norme sanitaire d'importation - Véhicules, machines et équipements).
Import Health Standard - Vehicles, Machinery and Equipment (Norma sanitaria de importación. Vehículos, maquinaria y equipos).
English
anglais.
inglés.
14
14
14.
Language Attachments  
There are currently no attachments
English NZL 562- SPS Regulation notified.pdf View

The draft Import Health Standard covers new measures to address various issues:


All used agricultural, forestry and horticultural vehicles or machines must be cleaned in the country of origin and certified as so;
All used cars and trucks from Japan (containerised or break-bulk) must be managed through an MPI-approved system;
An additional 14 European countries are included as Brown Marmorated Stink Bug risk countries where vehicles, machinery and equipment must be managed using one of the options specified.


MPI is consulting on the Draft Import Health Standard for Vehicles, Machinery and Equipment.


Consultation began on 5 December 2017 and ends on 29 January 2018.


http://www.mpi.govt.nz/news-and-resources/consultations/consultation-on-the-import-health-standard-for-vehicles-machinery-and-equipment/

Le projet de norme sanitaire d'importation notifié établit de nouvelles mesures, comme suit:
- les véhicules ou machines agricoles, forestiers et horticoles usagés devront être nettoyés dans le pays d'origine et certifiés comme tels;
- toutes les voitures et tous les camions en provenance du Japon (transport en conteneurs ou transport classique), devront être réglementés dans le cadre d'un système approuvé par le Ministère du secteur primaire (MPI);
- 14 pays européens additionnels sont inscrits sur la liste des pays touchés par la punaise marbrée dans desquels les véhicules, machines et équipements doivent être soumis à l'un des ensembles de mesures spécifiés.
Le MPI a lancé une consultation sur le projet de norme sanitaire d'importation pour les véhicules, les machines et les équipements.
Cette consultation a débuté le 5 décembre 2017 et doit prendre fin le 29 janvier 2018.
http://www.mpi.govt.nz/news-and-resources/consultations/consultation-on-the-import-health-standard-for-vehicles-machinery-and-equipment/
el proyecto de norma sanitaria de importación prevé nuevas medidas para remediar algunas cuestiones:
Todos los vehículos o máquinas de silvicultura u horticultura usados se deberán limpiar en el país de origen y se deberá certificar esta operación.
Todos los automóviles y camiones (en contenedores o fraccionados) quedan sujetos a un sistema aprobados por el MPI.
Se incluyen en la lista de afectados por el chinche apestoso otros 14 países europeos, en los que es necesario tratar los vehículos, la maquinaria y los equipos por una de las opciones indicadas.
El MPI abre una consulta sobre esta norma sanitaria de importación para vehículos, maquinaria y equipos.
El período de consulta empieza el 5 de diciembre de 2017 y termina el 29 de enero de 2018.
http://www.mpi.govt.nz/news-and-resources/consultations/consultation-on-the-import-health-standard-for-vehicles-machinery-and-equipment/





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

International Plant Protection Convention 41 - International movement of used vehicles, machinery and equipment
Convention internationale pour la protection des végétaux, 41 - Mouvement international de véhicules, de machines et d'équipements usagés
NIMF 41, Movimiento internacional de vehículos, maquinaria y equipos usados.
 
 
 
 
 
Language Attachments  
There are currently no attachments
English NZL 562- Risk-Management-Proposal.pdf View
English NZL 562- VMT -Guidance-Documen.pdf View
30/04/2018
30/04/2018

Proposed date of entry into force

 
30/04/2018

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 
29/01/2018

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington (Nouvelle-Zélande). Téléphone: +(64 4) 894 0431; fax: +(64 4) 894 0733; courrier électronique: sps@mpi.govt.nz
Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, Nueva Zelandia Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; Correo electrónico: sps@mpi.govt.nz

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz

http://www.mpi.govt.nz/news-and-resources/consultations/consultation-on-the-import-health-standard-for-vehicles-machinery-and-equipment/  

Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington (Nouvelle-Zélande). Téléphone: +(64 4) 894 0431; fax: +(64 4) 894 0733; courrier électronique: sps@mpi.govt.nz
http://www.mpi.govt.nz/news-and-resources/consultations/consultation-on-the-import-health-standard-for-vehicles-machinery-and-equipment/

Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, Nueva Zelandia Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; Correo electrónico: sps@mpi.govt.nz
http://www.mpi.govt.nz/news-and-resources/consultations/consultation-on-the-import-health-standard-for-vehicles-machinery-and-equipment/

G\SPS\NNZL562.DOCX