Search for the Original Symbol Click Here
09-3872
07/08/2009
10/08/2009
12/08/2009
United States of America
États-Unis d'Amérique
Estados Unidos de América
US Environmental Protection Agency
US Environmental Protection Agency (Agence de la protection de l'environnement des États-Unis)
Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Vegetables, fruiting, group 8; okra; melon subgroup 9A; and cucumber
Légumes-fruits (groupe 8); okras; melons (sous-groupe 9A); et concombres
Grupo 8 de cultivos, hortalizas de fruto; quimbombó (okra); subgrupo 9 A, melón; y pepino
 
 
Fenpyroximate; Pesticide Tolerances
Fenpyroximate; Pesticide Tolerance (Fenpyroximate. Limite maximale de résidus pour pesticide).
Fenpyroximate; Pesticide Tolerances (Fenpiroximato - Niveles de tolerancia de plaguicidas) -
English
anglais.
inglés -
7
7
7
Language Attachments  
There are currently no attachments
This final rule establishes tolerances for combined residues of fenpyroximate, (E)-1,1-dimethylethyl 4-[[[[(1,3-dimethyl-5-phenoxy-1H- pyrazol-4-yl) methylene] amino]oxy]methyl] benzoate and its Z-isomer, (Z)-1,1-dimethylethyl 4-[[[[(1,3-dimethyl-5-phenoxy-1H-pyrazol-4- yl)methylene] amino]oxy] methyl] benzoate in or on food commodities: vegetables, fruiting, group 8 at 0.20 ppm; okra at 0.20 ppm; melon subgroup 9A at 0.10 ppm; and cucumber at 0.10 ppm.
La règle finale notifiée établit des limites maximales pour les résidus de fenpyroximate ((E)-1,1-diméthyléthyl 4-[[[[(1,3-diméthyl-5-phénoxy-1H-pyrazol-4-yl) méthylène] amino]oxy]méthyl] benzoate) et son isomère Z ((Z)-1,1-diméthyléthyl 4-[[[[(1,3-diméthyl-5-phénoxy-1H-pyrazol-4-yl)méthylène] amino]oxy] méthyl]benzoate) dans ou sur les produits alimentaires ci-après: légumes-fruits (groupe 8) (0,20 ppm); okras (0,20 ppm); melons (sous-groupe 9A) (0,10 ppm); et concombres (0,10 ppm).
La norma definitiva notificada establece los niveles de tolerancia de los residuos combinados de fenpiroximato, (E)-1,1-dimetiletil 4-[[[[(1,3-dimetil-5-fenoxi-1H-pirazol-4-il) metileno] amino]oxi]metil], y su isómero Z, (Z)-1,1-dimetiletil 4-[[[[(1,3-dimetil-5-fenoxi-1H-pirazol-4-il)metileno] amino]oxi] metil]benzoato, en el interior o en la superficie de los siguientes productos alimenticios: hortalizas de fruto (grupo 8): 0,20 ppm; quimbombó (okra): 0,20 ppm; melón, subgrupo 9A: 0,10 ppm; y pepino: 0,10 ppm.





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

None for the crops requested.
Aucun texte pour les cultures visées
- Ninguna para los cultivos de que se trata
[ ]de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (por ejemplo, número de NIMF) [X]Ninguna¿Se ajusta la reglamentación que se propone a la norma internacional pertinente? [ ] Sí [ ] Noen caso negativo, indíquese, cuando sea posible, en qué medida y por qué razón se aparta de la norma internacional:
 
 
 
 
 
[Federal Register: 29 July 2009 (Volume 74, Number 144)][Rules and Regulations][Page 37612-37618] or online at http://www.epa.gov/fedrgstr/EPA-PEST/2009/July/Day-29/p17942.htm. This final rule was published subsequent to a notification in [Federal Register: 13 August 2008 (Volume 73, Number 157)] [Notices][Page 47186-47188] found online at http://www.epa.gov/EPA-PEST/2008/August/Day-13/p18609.htm.
Federal Register du 29 juillet 2009 (Volume 74, n° 144), Rules and Regulations, pages 37612 à 37618, accessible en ligne à l'adresse: http://www.epa.gov/fedrgstr/EPA-PEST/2009/July/Day-29/p17942.htm. Cette règle finale fait suite à un avis publié dans le Federal Register du 13 août 2008, Volume 73, n° 157, Notices, pages 47186 à 47188, accessible via le lien: http://www.epa.gov/EPA-PEST/2008/August/Day-13/p18609.htm.
Federal Register de 29 de julio de 2009 (Volumen 74, Nº 144), [Normas y reglamentos], páginas 37612 a 37618 y en: http://www.epa.gov/fedrgstr/EPA-PEST/2009/July/Day-29/p17942.htm. La norma definitiva notificada deriva de la propuesta de norma publicada en el Federal Register de 13 de agosto de 2008, Volumen 73, Nº 157, Avisos, páginas 47186 a 47188, está disponible en línea:http://www.epa.gov/EPA-PEST/2008/August/Day-13/p18609.htm.
Language Attachments  
There are currently no attachments
29/07/2009
29 juillet 2009
29 de julio de 2009
29/07/2009
29 juillet 2009
29 de julio de 2009

Proposed date of entry into force

 
29/07/2009
29 juillet 2009
29 de julio de 2009

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 
28/09/2009
La date limite pour la réception des objections et des demandes d'audition est le 28 septembre 2009
Las objeciones y solicitudes de audiencia deben presentarse a más tardar el 28 de septiembre de 2009

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Sidney Jackson, Registration Division (7505P), Office of Pesticide Programs, Environmental Protection Agency, 1200 Pennsylvania Ave., NW., Washington, DC 20460-0001; Tel: +(703) 305-7610; E-mail address: jackson.sidney@epa.gov. Please reference docket EPA-HQ-OPP-2008-0556
Sidney Jackson, Registration Division (7505P), Office of Pesticide Programs, Environmental Protection Agency, 1200 Pennsylvania Ave., NW., Washington, DC 20460-0001; Téléphone: +(703) 305-7610; Courrier électronique: jackson.sidney@epa.gov. Prière d'indiquer en référence le numéro de dossier de consultation (docket) EPA-HQ-OPP-2008-0556.
Sidney Jackson, Registration Division (7505P), Office of Pesticide Programs, Environmental Protection Agency, 1200 Pennsylvania Ave., NW.Washington, DC 20460-0001Teléfono: +(703) 305-7610; correo electrónico: jackson.sidney@epa.gov. Se debe incluir la referencia del expediente (docket) EPA-HQ-OPP-2008-0556.

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1027, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: us.spsenquirypoint@fas.usda.gov
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1027, Washington D.C. 20250. Téléphone: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433. Courrier électronique: us.spsenquirypoint@fas.usda.gov
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1027, Washington D.C. 20250Teléfono: +(1 202) 720 1301; telefax: +(1 202) 720 0433Correo electrónico: us.spsenquirypoint@fas.usda.gov
G\SPS\NUSA1945.DOC