Search for the Original Symbol Click Here
14-6333
28/10/2014
28/10/2014
31/10/2014
New Zealand
Nouvelle-Zélande
Nueva Zelandia
Ministry for Primary Industries
Ministry for Primary Industries (Ministère des industries primaires)
Ministerio de la Producción Primaria.
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Vegetables; fruit; animal and other food products.
Légumes; fruits; produits alimentaires d'origine animale et autres aliments
hortalizas, frutas, productos alimenticios de origen animal y otros.
 
 
Proposals to Amend the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2013 - Amendment No. 2
Proposals to Amend the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2013 - Amendement No. 2 (Propositions de modification des normes alimentaires de la Nouvelle-Zélande de 2013 relatives aux limites maximales de résidus de composés agricoles - Modification n° 2).
Proposals to Amend the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2013 - Amendment No. 2 (Propuesta de Modificación Nº 2 de las Normas alimentarias [Límites máximos de residuos de compuestos agroquímicos] de Nueva Zelandia, de 2013).
English
anglais.
inglés.
24
24h
24.
Language Attachments  
There are currently no attachments
The document contains technical details on proposals to amend the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2014.
MPI proposes to add the following new MRLs to the MRL Standards:
4 mg/kg in beetroot for clopyralid when used as a herbicide;
0.05 mg/kg in grapes and 0.01(*) mg/kg winter squash for cyflufenamid when used as a fungicide;
0.01(*) mg/kg in maize for fluthiacet-methyl when used as a herbicide
0.05 mg/kg in bulb onions and 0.05 mg/kg in citrus for spinetoram when used as an insecticide
(*) indicates that the maximum residue limit has been set at or about the limit of analytical quantification.
Le document notifié contient des détails techniques sur des propositions de modification des normes alimentaires de la Nouvelle-Zélande de 2014 relatives aux limites maximales de résidus de composés agricoles.Le MPI propose d'ajouter dans ces normes les nouvelles LMR suivantes:-4 mg/kg dans les betteraves, pour le clopyralide utilisé comme herbicide;-0,05 mg/kg dans les raisins et 0,01(*) mg/kg dans les courges d'hiver, pour le cyflufénamide utilisé comme fongicide;-0,01(*) mg/kg dans le maïs, pour le fluthiacet-méthyle utilisé comme herbicide;-0,05 mg/kg dans les oignons en bulbe et 0,05 mg/kg dans les agrumes, pour le spinétorame utilisé comme insecticide.(*) indique que la limite maximale de résidus établie est égale à la limite de quantification analytique ou qu'elle est proche de celle-ci.
el documento notificado contiene detalles técnicos relativos a las propuestas de modificación de las Normas alimentarias (límites máximos de residuos de compuestos agroquímicos) de Nueva Zelandia, 2014.El MPI propone que se incluyan en las Normas pertinentes los siguientes LMR:-clopiralida empleado como herbicida: 4 mg/kg en remolacha;-ciflufenamida empleado como fungicida: 0,05 mg/kg en uva y 0,01(*) mg/kg en calabaza confitera;-flutiacet-metilo empleado como herbicida: 0,01(*) mg/kg en maíz;-spinetoram empleado como insecticida: 0,05 mg/kg en cebolla y 0,05 mg/kg en cítricos.El asterisco (*) indica que se ha establecido como límite máximo de residuos un valor igual o cercano al valor de la cuantificación analítica.





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

Pesticide Residues in Food and Feed: CAC/GL 33-1999; CAC/GL 41-1993; CAC/GL 84-2012; CAC/MISC 5-1993.
Résidus de pesticides dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux: CAC/GL 33-1999; CAC/GL 41-1993; CAC/GL 84-2012; CAC/MISC 5-1993.
Residuos de plaguicidas en productos alimenticios y piensos: CAC/GL 33-1999; CAC/GL 41-1993; CAC/GL 84-2012; CAC/MISC 5-1993.
 
 
 
 
 
Not applicable.
Sans objet.
no procede.
Language Attachments  
There are currently no attachments
To be determined.
À déterminer.
no se ha determinado.
To be determined.
À déterminer.
no se ha determinado.

Proposed date of entry into force

 
To be determined.
À déterminer.
no se ha determinado.

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 
30/12/2014
30 décembre 2014
30 de diciembre de 2014.

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand
Tel: +(64 4) 894 0431
Fax: +(64 4) 894 0733
E-mail: sps@mpi.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm
Mrs Sally Jennings, Coordinator,SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington (Nouvelle-Zélande)Téléphone: +(64 4) 894 0431Fax: +(64 4) 894 0733Courrier électronique: sps@mpi.govt.nzSite Web: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm
Sra. Sally Jennings, Coordinator,SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, Nueva ZelandiaTeléfono: +(64 4) 894 0431Fax: +(64 4) 894 0733Correo electrónico: sps@mpi.govt.nzSitio Web: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand
Tel: +(64 4) 894 0431
Fax: +(64 4) 894 0733
E-mail: sps@mpi.govt.nz
Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm
Mrs Sally Jennings, Coordinator,SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington (Nouvelle-Zélande)Téléphone: +(64 4) 894 0431Fax: +(64 4) 894 0733Courrier électronique: sps@mpi.govt.nzSite Web: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm
Sra. Sally Jennings, Coordinator,SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, Nueva ZelandiaTeléfono: +(64 4) 894 0431Fax: +(64 4) 894 0733Correo electrónico: sps@mpi.govt.nzSitio Web: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm
G\SPS\NNZL509.DOC