Search for the Original Symbol Click Here
13-6869
12/12/2013
12/12/2013
16/12/2013
New Zealand
Nouvelle-Zélande
Nueva Zelandia
Ministry for Primary Industries (MPI)
Ministry for Primary Industries - MPI (Ministère des industries primaires)
Ministerio de la Producción Primaria
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Vegetables; fruit; animal and other food products
Légumes; fruits; produits alimentaires d'origine animale et autres aliments
Vegetales y frutas comestibles, alimentos de origen animal y otros alimentos
 
 
Proposals to Amend (No. 2) the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2013
Proposals to Amend (No. 2) the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2013 (Propositions de modification (n° 2) des normes alimentaires de la Nouvelle-Zélande de 2013 relatives aux limites maximales de résidus de composés agricoles).
Proposals to Amend (No. 2) the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2013 (Propuesta de Modificación Nº 2 de las Normas alimentarias [límites máximos de residuos de compuestos agroquímicos] de Nueva Zelandia, de 2013).
English
anglais.
inglés.
20
20.
20h
Language Attachments  
There are currently no attachments
The document contains technical details on proposals to amend the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2012.
MPI proposes to add the following new MRLs to the MRL Standards:
0.01 mg/kg for chlorpyrifos when used as an insecticide in potatoes
0.01 mg/kg for kasugamycin when used as a bactericide in kiwifruit
0.01 mg/kg for propiconazole when used as a fungicide in avocados

MPI proposes to exempt the following substance from the MRL Standards:
Extend the current exemption for benzalkonium chloride to use on avocados and use as bactericide on kiwifruit
Extend the current exemption for chlorine dioxide to use as a bactericide
Extend the current exemption for fatty acids of 8 carbons or more in their chains, and their salts to use as a plant growth regulator
Harpin protein when used as a plant elicitor on horticultural crop
Oxalic acid when used in beehives
Extend the current exemption for potassium bicarbonate to use as plant growth regulator
Soya bean oil when used as a fungicide
Synthetic latex when used as an anti pod shatter
Le document notifié contient des détails techniques sur des propositions de modification des normes alimentaires de la Nouvelle-Zélande de 2013 relatives aux limites maximales de résidus de composés agricoles.Le MPI propose d'ajouter dans ces normes les nouvelles LMR suivantes:0,01 mg/kg pour le chlorpyrifos utilisé comme insecticide dans les pommes de terre0,01 mg/kg pour la kasugamycine utilisée comme bactéricide dans les kiwis0,01 mg/kg pour le propiconazole utilisé comme fongicide dans les avocatsLe MPI propose d'exempter les substances ci-après de l'application des normes relatives aux LMR:élargissement de l'exemption actuelle pour le chlorure de benzalkonium utilisé sur les avocats et utilisé comme bactéricide sur les kiwisélargissement de l'exemption actuelle pour le dioxyde de chlore utilisé comme bactéricideélargissement de l'exemption actuelle pour les acides gras à 8 carbones ou plus et leurs sels utilisés comme régulateurs de croissance des végétauxprotéine harpine utilisée comme agent éliciteur dans les cultures horticolesacide oxalique utilisé dans des ruchesélargissement de l'actuelle exemption pour le bicarbonate de potassium utilisé comme régulateur de croissance des végétauxhuile de soja utilisée comme fongicidelatex synthétique utilisé pour prévenir l'éclatement des graines
En el documento notificado se especifica el proyecto de modificación de las Normas alimentarias (límites máximos de residuos de compuestos agroquímicos) de Nueva Zelandia, de 2013.El Ministerio de la Producción Primaria propone que se incluyan en las Normas los siguientes LMR:0,01 mg/kg de clorpirifos si se utiliza como insecticida en patata (papa);0,01 mg/kg de kasugamicina si se utiliza como bactericida en kiwi;0,01 mg/kg de propiconazol si se utiliza como fungicida en aguacate.El Ministerio de la Producción Primaria propone que se incluyan en las Normas las siguientes exenciones de LMR:ampliar la exención vigente para cloruro de benzalconio en aguacate y su uso como bactericida en kiwi;incluir en la exención vigente el uso de dióxido de cloro como bactericida;incluir en la exención vigente el uso de ácidos grasos con cadenas de 8 o más carbonos y sus sales como regulador del crecimiento vegetal;proteína harpina si se utiliza como estimulante vegetal en cultivos hortícolas;ácido oxálico si se utiliza en colmenas;incluir en la exención vigente el uso de bicarbonato de potasio como regulador del crecimiento vegetal;aceite de soja si se utiliza como fungicida;látex sintético si se utiliza para la preservación de la vaina.





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

 
 
 
 
 
Language Attachments  
There are currently no attachments
12/03/2014
12 mars 2014
12 de marzo de 2014
12/03/2014
12 mars 2014
12 de marzo de 2014

Proposed date of entry into force

 
12/03/2014
12 mars 2014
12 de marzo de 2014

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 
12/02/2014
12 février 2014
12 de febrero de 2014

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington (Nouvelle-Zélande). Téléphone: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; Courrier électronique: sps@mpi.govt.nz
Sra. Sally Jennings, CoordinatorSPS New Zealand, PO Box 2526Wellington, Nueva ZelandiaTeléfono: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733 Correo electrónico: sps@mpi.govt.nz

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington (Nouvelle-Zélande). Téléphone: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; Courrier électronique: sps@mpi.govt.nz
Sra. Sally Jennings, CoordinatorSPS New Zealand, PO Box 2526Wellington, Nueva ZelandiaTeléfono: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733Correo electrónico: sps@mpi.govt.nz
G\SPS\NNZL500.pdf

Related documents

G/SPS/N/NZL/500/Corr.1