Search for the Original Symbol Click Here
13-4233
29/07/2013
07/08/2013
08/08/2013
New Zealand
Nouvelle-Zélande
Nueva Zelandia
Ministry for Primary Industries (MPI)
Ministry for Primary Industries - MPI (Ministère des industries primaires)
Ministerio de la Producción Primaria (MPI)
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Vegetables; fruit; animal and other food products
Légumes; fruits; produits alimentaires d'origine animale et autres aliments
Vegetales y frutas comestibles, alimentos de origen animal y otros alimentos
 
 
Proposals to Amend (No. 2) the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2012
Proposals to Amend (No. 2) the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2012 (Propositions de modification (n° 2) des normes alimentaires de la Nouvelle-Zélande de 2012 relatives aux limites maximales de résidus de composés agricoles).
Proposals to Amend (No. 2) the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2012 (Propuesta de modificación Nº 2 de las Normas alimentarias [Límites máximos de residuos de compuestos agroquímicos] de Nueva Zelandia de 2012.
English
anglais.
inglés.
20
20h
20h
Language Attachments  
There are currently no attachments
The document contains technical details on proposals to amend the New Zealand (Maximum Residue Limits of Agricultural Compounds) Food Standards 2012.
MPI proposes to add the following new MRLs to the MRL Standards:
20 mg/kg for chlorantraniliprole when used as an insecticide on baby leafy vegetables and amend the current entry for leafy vegetables to leafy vegetables (except baby leaf);
0.05 mg/kg for isopyrazam when used as a fungicide on pumpkins and squash;
1.0 mg/kg in citrus and 0.02 in pome fruits for spirotetramat when used as in insecticide on citrus and pome fruits and remove 0.02 mg/kg for apples;
0.01(*) mg/kg on wheat grain, 0.01(*) mg/kg in milk, 0.01(*) mg/kg in muscle, 0.01(*) mg/kg in fat and 0.05 mg/kg in edible offal for sulfoxaflor when used as an insecticide on wheat;
0.01(*) mg/kg for tau-fluvalinate in milk, 0.01(*) mg/kg in mammalian meat, 0.01(*) mg/kg in edible offal and 0.02 mg/kg in mammalian fat when used as an insecticide on cereals, clover seed crops and oil seed rape; and
5 mg/kg for thiomethoxam when used as an insecticide on leafy vegetables.

MPI proposes to exempt the following substance from the MRL Standards:
Exempt formic acid from MRLs when used as pesticide on bee colonies.

NOTE: (*) indicates that the maximum residue limit has been set at or about the limit of analytical quantification.
Le document notifié contient des détails techniques sur des propositions de modification des normes alimentaires de la Nouvelle-Zélande de 2012 relatives aux limites maximales de résidus de composés agricoles.Le MPI propose d'ajouter dans ces normes les nouvelles LMR suivantes:20 mg/kg pour le chlorantraniliprole quand cette substance est utilisée comme insecticide sur les jeunes légumes-feuilles, avec modification de l'actuelle entrée pour les légumes-feuilles, leafy vegetables (légumes-feuilles) devenant: leafy vegetables (except baby leaf) (légumes-feuilles (à l'exception des jeunes feuilles));0,05 mg/kg pour l'isopyrazam quand cette substance est utilisée comme fongicide sur les citrouilles et les courges;1,0 mg/kg dans les agrumes et 0,02 dans les fruits à pépins pour le spirotetramat quand cette substance est utilisée comme insecticide sur les agrumes et les fruits à pépins, avec suppression de la LMR de 0,02 mg/kg pour les pommes;0,01(*) mg/kg sur le blé en grains; 0,01(*) mg/kg dans le lait; 0,01(*) mg/kg dans la chair musculaire; 0,01(*) mg/kg dans la graisse, et 0,05 mg/kg dans les abats comestibles pour le sulfoxaflor quand cette substance est utilisée comme insecticide sur le blé;0,01(*) mg/kg pour le tau-fluvalinate dans le lait; 0,01(*) mg/kg dans la viande de mammifères; 0,01(*) mg/kg dans les abats comestibles et 0,02 mg/kg dans la graisse de mammifères, quand cette substance est utilisée comme insecticide sur les céréales, les cultures de graines de trèfle et le colza à huile; et5 mg/kg pour le thiomethoxam quand cette substance est utilisée comme insecticide sur les légumes-feuilles.Le MPI propose d'exempter la substance ci-après de l'application des normes relatives aux LMR:exemption de l'acide formique de l'application de LMR quand cette substance est utilisée comme pesticide sur les colonies d'abeilles.NOTE: (*) indique que la limite maximale de résidus établie est égale à la limite de quantification analytique ou qu'elle est proche de celle-ci.
El documento notificado contiene detalles técnicos relativos a las propuestas de modificación de las Normas alimentarias (Límites máximos de residuos de compuestos agroquímicos) de Nueva Zelandia, 2012.El Ministerio de la Producción Primaria propone que se incluyan en las Normas los siguientes LMR:clorantraniliprol utilizado como insecticida: 20 mg/kg en hortalizas enanas de hoja; se sustituye la entrada "vegetales de hoja" por "vegetales de hoja (excepto hortalizas enanas de hoja)";isopirazam utilizado como fungicida: 0,05 mg/kg en calabaza común y calabaza confitera;espirotetramato utilizado como insecticida: 1,0 mg/kg en cítricos y 0,02 mg/kg en frutas pomáceas; se elimina el LMR de 0,02 mg/kg en manzana;sulfoxaflor utilizado como insecticida en trigo: 0,01(*) mg/kg en trigo en grano, 0,01(*) mg/kg en leche, 0,01(*) mg/kg en carne, 0,01(*) mg/kg en grasa y 0,05 mg/kg en despojos comestibles;tau-fluvalinato utilizado como insecticida en cereales, cultivos de semilla de trébol y aceite de colza: 0,01(*) mg/kg de en leche, 0,01(*) mg/kg en carne de mamífero, 0,01(*) mg/kg en despojos comestibles y 0,02 mg/kg en grasa de mamífero; ytiometoxam utilizado como insecticida: 5 mg/kg en hortalizas de hoja;El Ministerio de la Producción Primaria propone que se excluyan las siguientes sustancias de las Normas sobre LMR:ácido fórmico utilizado como pesticida en las colonias de abejas.NOTA: El asterisco (*) indica que se ha establecido como límite máximo de residuos un valor igual o cercano al valor de la cuantificación analítica.





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

 
 
 
 
 
Language Attachments  
There are currently no attachments
03/08/2013
3 août 2013
3 de agosto de 2013
31/07/2013
31 juillet 2013
31 de julio de 2013

Proposed date of entry into force

 
05/08/2013
5 août 2013
5 de agosto de 2013

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 
Not applicable
Sans objet
No procede

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington (Nouvelle-Zélande). Téléphone: +(64 4) 894 0431. Fax: +(64 4) 894 0733. Courrier électronique: sps@mpi.govt.nz
Sra. Sally Jennings, CoordinatorSPS New Zealand, PO Box 2526Wellington, Nueva ZelandiaTeléfono: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733Correo electrónico: sps@mpi.govt.nz

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz
Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington (Nouvelle-Zélande). Téléphone: +(64 4) 894 0431. Fax: +(64 4) 894 0733. Courrier électronique: sps@mpi.govt.nz
Sra. Sally Jennings, CoordinatorSPS New Zealand, PO Box 2526Wellington, Nueva ZelandiaTeléfono: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733Correo electrónico: sps@mpi.govt.nz
G\SPS\NNZL495.pdf