Search for the Original Symbol Click Here
15-3586
10/07/2015
10/07/2015
13/07/2015
Japan
Japon
Japón
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF)
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries - MAFF (Ministère de l'agriculture, des forêts et de la pêche)
Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca (MAFF).
Version Products covered Interpreted
HS3 1001 - Wheat and meslin No
HS3 1005 - Maize or corn No
HS3 1201 - Soya beans, whether or not broken No
HS3 1213 - Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets No
HS3 1214 - Swedes, mangolds, fodder roots, hay, alfalfa, clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products, whether or not in the form of pellets No
HS3 2304 - Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soya-bean oil No
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Wheat (HS Code: 10.01), Maize (HS Code: 10.05), Soybean (HS Code: 12.01), Soybean meal (HS Code: 23.04), Straw and forage of cereal grains and grasses, legume forage (alfalfa, clover, etc.) and other forage products (HS Codes: 12.13, 12.14) for feed
Froment (blé) (SH 10.01), maïs (SH 10.05), soja (SH 12.01), farine de soja (SH 23.04), paille et fourrages de céréales à grains et de graminées, légumineuses fourragères (luzerne, trèfle, etc.) et autres produits fourragers (SH 12.13, 12.14) destinés à l'alimentation animale
trigo (SA: 10.01), maíz (SA: 10.05), soja (SA: 12.01), harina de soja (SA: 23.04), paja y forraje de cereal y de gramíneas, leguminosas forrajeras (alfalfa, trébol) y otros productos forrajeros (SA: 12.13, 12.14) para piensos.
 
 
Amendments to the Enforcement Ordinance of the Standards of Feed and Feed Additives (Amendments of agricultural chemical residue standards)
Amendments to the Enforcement Ordinance of the Standards of Feed and Feed Additives (Amendments of agricultural chemical residue standards) (Modifications apportées au décret d'application se rapportant aux normes relatives aux aliments pour animaux et aux additifs pour aliments pour animaux (Modifications de normes relatives aux résidus de substances chimiques pour l'agriculture)).
Amendments to the Enforcement Ordinance of the Standards of Feed and Feed Additives (Amendments of agricultural chemical residue standards) (Modificación de la Orden de aplicación de las normas relativas a los piensos y aditivos para piensos - Norma sobre residuos de productos agroquímicos).
English
anglais.
inglés.
Language Attachments  
There are currently no attachments
Proposal for the establishment of the maximum residue limits (MRLs) for an agricultural chemical for feed (Imazapyr).
Commodity (for feed) Proposed MRL(mg/kg)
Wheat 0.05
Maize 0.05
Soybean 5
Soybean meal 7
Hay 30

Note)
The MRLs are established for the parent compound only.
Hay includes hay and fodder (dry), straw, forage (green) and silage. The MRL is set as 90% dry matter base.
Proposition d'établissement de limites maximales de résidus (LMR) applicables à un produit chimique pour l'agriculture (imazapyr) dans les aliments pour animaux.Produit (pour l'alimentation animale)LMR proposée (mg/kg)Blé0,05Maïs0,05Soja5Farine de soja7Foin30Note:Les LMR sont établies pour le composé initial uniquement.Le terme de "foin" couvre le foin, le fourrage (sec), la paille, le fourrage (vert) et les produits d'ensilage. La LMR est fixée sur la base d'une teneur en matière sèche de 90%.
proyecto de establecimiento de límites máximos de residuos (LMR) para un producto agroquímico en piensos: imazapir.Producto (para piensos)LMR propuesto (mg/kg)Trigo0,05Maíz0,05Soja5Harina de soja7Heno30Nota:los LMR se establecen solamente para el compuesto principal.El valor para el heno incluye: heno y forraje (seco), paja, forraje (fresco) y ensilado. El LMR se establece para un 90% de materia seca.





Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

Maximum Residue Limits (MRL) for Pesticides (CAC/MRL 1). The Codex Alimentarius Commission has established MRLs for Imazapyr for wheat and maize
Limites maximales de résidus (LMR) de pesticides (CAC/MRL 1). La Commission du Codex Alimentarius a établi des LMR pour l'imazapyr pour le blé et le maïs.
CAC/LMR 1: Lista de límites máximos para residuos de plaguicidas. La Comisión del Codex Alimentarius ha establecido LMR para imazapir en trigo y maíz.
 
 
 
 
 
This amendment is to be publicised in "KAMPO" (Official Government Gazette) when adopted (available in Japanese).
The current MRLs list for feed is available at the following website (available in English):
http://www.famic.go.jp/ffis/feed/r_safety/r_feeds_safety.html
Cette révision sera annoncée au Journal officiel KAMPO à son adoption (disponible en japonais).La liste des LMR actuelles applicables aux aliments pour animaux est accessible à l'adresse suivante (disponible en anglais):http://www.famic.go.jp/ffis/feed/r_safety/r_feeds_safety.html
una vez adoptada, la modificación se publicará en KANPO (Gaceta Oficial del Gobierno) (disponible en japonés).La lista de LMR vigentes para piensos se puede consultar en inglés en:http://www.famic.go.jp/ffis/feed/r_safety/r_feeds_safety.html
Language Attachments  
There are currently no attachments
To be determined.
À déterminer.
no se ha determinado.
To be determined.
À déterminer.
no se ha determinado.

Proposed date of entry into force

 
MRLs will enter into force after at least six months after the date of publication.
Les LMR prendront effet après un délai de six mois au moins à compter de la date de publication du document notifié.
los LMR entrarán en vigor seis meses o más después de la fecha de publicación.

Effect of measure on trade

 

Final date for comments

 
11/09/2015
11 septembre 2015
11 de septiembre de 2015

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Standards Information Service
International Trade Division
Economic Affairs Bureau
Ministry of Foreign Affairs
2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku
Tokyo 100-8919, Japan
Tel: +(81 3) 5501 8344
Fax: +(81 3) 5501 8343
E-mail: enquiry@mofa.go.jp
Standards Information Service (Service d'information sur les normes)International Trade Division (Division du commerce international)Economic Affairs Bureau (Bureau des affaires économiques)Ministry of Foreign Affairs (Ministère des affaires étrangères)2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-kuTokyo 100-8919 (Japon)Téléphone: +(81 3) 5501 8344Fax: +(81 3) 5501 8343Courrier électronique: enquiry@mofa.go.jp
Standards Information Service (Servicio de información sobre normas)International Trade DivisionEconomic Affairs BureauMinistry of Foreign Affairs2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-kuTokio 100-8919, JapónTeléfono: +(81 3) 5501 8344; Fax: +(81 3) 5501 8343Correo electrónico: enquiry@mofa.go.jp

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Standards Information Service
International Trade Division
Economic Affairs Bureau
Ministry of Foreign Affairs
2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku
Tokyo 100-8919, Japan
Tel: +(81 3) 5501 8344
Fax: +(81 3) 5501 8343
E-mail: enquiry@mofa.go.jp
Standards Information Service (Service d'information sur les normes)International Trade Division (Division du commerce international)Economic Affairs Bureau (Bureau des affaires économiques)Ministry of Foreign Affairs (Ministère des affaires étrangères)2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-kuTokyo 100-8919 (Japon)Téléphone: +(81 3) 5501 8344Fax: +(81 3) 5501 8343Courrier électronique: enquiry@mofa.go.jp
Standards Information Service (Servicio de información sobre normas)International Trade DivisionEconomic Affairs BureauMinistry of Foreign Affairs2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-kuTokio 100-8919, JapónTeléfono: +(81 3) 5501 8344; Fax: +(81 3) 5501 8343Correo electrónico: enquiry@mofa.go.jp
G\SPS\NJPN426.pdf