This draft ordinance applies to wheat flour for human consumption prepared from common wheat, Triticum aestivum, Triticum vulgare wheat or Triticium compactum Host species or their mixture, which are pre-packed for sale to the ultimate consumer or other food products. It contains some quality indicators and references for some safety norms. Maximum level of enzymes in the final product, processing agents and permissible limit and method of analysis for some indication of wheat flour are defined.
Le projet d'arrêté notifié s'applique à la farine de blé destinée à la consommation humaine et dérivée du blé ordinaire (Triticum aestivum, Triticum vulgare) ou de blé ramifié (Triticium compactum Host.) ou de tous mélanges de ces derniers, préemballée pour la vente aux consommateurs finals ou destinée à être utilisée dans d'autres produits alimentaires. Il contient des indicateurs de qualité et des références à des normes d'innocuité. Il définit la teneur maximale en enzymes du produit final, les agents de traitement, les limites admissibles et les méthodes d'analyse applicables à la farine de blé.
El proyecto de orden notificado es específico de la harina de trigo para el consumo humano, elaborada a partir de trigo blando (Triticum aestivum, Triticum vulgare) o trigo racimoso (Triticum compactum), o sus mezclas, preenvasada para la venta al consumidor final, o destinada a la elaboración de otros productos alimenticios. En el documento notificado se especifican indicadores de calidad y referencias a normas de inocuidad. Se fijan niveles máximos de enzimas en el producto final y se especifican los agentes de elaboración, los límites autorizados y los métodos de análisis para la harina de trigo.