G/SPS/N/MAR/52
Search for the Original Symbol Click Here
20-7092
14/10/2020
14/10/2020
15/10/2020
Morocco
Maroc
Marruecos
Lifting of the ban on imports of poultry, poultry meat and poultry meat products, and eggs and egg products from Germany
Levée de l'interdiction des importations de volailles, de viandes de volailles et produits à base de ces viandes, d'oeufs et d'ovoproduits à partir de l'Allemagne.
Levantamiento de la prohibición de importar aves de corral, carne y productos de aves, huevos y productos de huevo provenientes de Alemania
In light of the measures taken by Germany, in accordance with the OIE Terrestrial Animal Health Code, to eradicate all declared outbreaks of highly pathogenic avian influenza, Morocco has decided to lift the ban on imports of poultry, poultry meat and poultry meat products, and eggs and egg products from this country. As a result, the above-mentioned products may be imported into Morocco, provided that they are accompanied by valid sanitary certificates.

Compte tenu des mesures prises par l'Allemagne pour éradiquer tous les foyers d'Influenza Aviaire hautement pathogène déclarés, conformément au Code Sanitaire pour les animaux terrestres de l'OIE, le Maroc a décidé la levée de l'interdiction des importations de volailles, de viandes de volailles et des produits à base de ces viandes, d'œufs et d'ovoproduits à partir dudit pays. Ainsi les produits, cités précédemment, peuvent être importés au Maroc sous réserve d'être accompagnés des modèles de certificats sanitaires en vigueur.

A raíz de las medidas tomadas por Alemania para erradicar todos los brotes de gripe aviar altamente patógena declarados, de conformidad con el Código Sanitario para los Animales Terrestres de la OIE, Marruecos ha decidido levantar la prohibición de importación de aves de corral, carne y productos de aves, huevos y productos de huevo provenientes de dicho país. Por lo tanto, los productos mencionados supra se pueden importar en Marruecos siempre que vayan acompañados de los modelos de certificados sanitarios en vigor.
Language Attachments  
There are currently no attachments
 
 
 
 
 
Lifting of the suspension of imports of poultry, poultry meat and poultry meat products, and eggs and egg products from Germany.
Agency or authority designated to handle comments: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and email address (if available) of other body:
Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires, ONSSA (National Office for Food Safety)
Direction de l'évaluation des risques et des affaires juridiques (Directorate of Risk Assessment and Legal Affairs)
Division de la normalisation et des questions SPS (Standardization and SPS Matters Division)
Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui, Agdal, Rabat, Morocco
Tel.: (+212) 537 676 510/13
Mobile: (+212) 673 997 803/17
Fax: (+212) 537 682 049
Text(s) available from: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and email address (if available) of other body:
Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires (ONSSA)
Direction de l'évaluation des risques et des affaires juridiques
Division de la normalisation et des questions SPS
Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui, Agdal, Rabat, Morocco
Tel.: (+212) 537 676 510/13
Mobile: (+212) 673 997 803/17
Fax: (+212) 537 682 049
Levée de la suspension des importations de volailles, de viande de volailles et produits à base de ces viandes, d'oeufs et d'ovoproduits à partir de l'Allemagne.
 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires, ONSSA (National Office for Food Safety)
Direction de l'évaluation des risques et des affaires juridiques (Directorate of Risk Assessment and Legal Affairs)
Division de la normalisation et des questions SPS (Standardization and SPS Matters Division)
Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui, Agdal, Rabat, Morocco
Tel.: (+212) 537 676 510/13
Mobile: (+212) 673 997 803/17
Fax: (+212) 537 682 049

Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires (ONSSA)


Direction de l'évaluation des risques et des affaires juridiques


Division de la normalisation et des questions SPS


Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui; Agdal Rabat


Tel: +(212) 537 676 510/13


Mobile: +(212) 673 997 803/17


Fax: +(212) 537 682 049
Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires (ONSSA) (Oficina Nacional de Inocuidad Alimentaria)
Direction de l'Évaluation des Risques et des Affaires Juridiques (Dirección de Evaluación de Riesgos y Asuntos Jurídicos)
Division de la Normalisation et des Questions SPS (División de Normalización y de Cuestiones sobre MSF)
Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui, Agdal, Rabat
Teléfono: +(212) 537 676 510/13
Teléfono móvil: +(212) 673 997 803/17
Fax: +(212) 537 682 049

Text available from

 
 
 
 
 
Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires (ONSSA)
Direction de l'évaluation des risques et des affaires juridiques
Division de la normalisation et des questions SPS
Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui, Agdal, Rabat, Morocco
Tel.: (+212) 537 676 510/13
Mobile: (+212) 673 997 803/17
Fax: (+212) 537 682 049

Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires (ONSSA)


Direction de l'évaluation des risques et des affaires juridiques


Division de la normalisation et des questions SPS


Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui; Agdal Rabat


Tel: +(212) 537 676 510/13


Mobile: +(212) 673 997 803/17


Fax: +(212) 537 682 049
Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires (ONSSA) (Oficina Nacional de Inocuidad Alimentaria)
Direction de l'Évaluation des Risques et des Affaires Juridiques (Dirección de Evaluación de Riesgos y Asuntos Jurídicos)
Division de la Normalisation et des Questions SPS (División de Normalización y de Cuestiones sobre MSF)
Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui, Agdal, Rabat
Teléfono: +(212) 537 676 510/13
Teléfono móvil: +(212) 673 997 803/17
Fax: +(212) 537 682 049
Version Products covered Interpreted
HS3 01 - LIVE ANIMALS No
HS4 0105 - Live poultry, "fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls" No
HS4 01063 - - Birds: No
HS3 02 - MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL No
HS4 0207 - Meat and edible offal of fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls, fresh, chilled or frozen No
HS4 0407 - Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked. No
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Oiseaux, volailles, viandes de volailles et produits à base de ces viandes, oeufs et ovoproduits.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable

 
 
Allemagne





Final date for comments

 
 
 
 
 
 
Allemagne
 
 
 
 
 

Related documents

G/SPS/N/MAR/52