Search for the Original Symbol Click Here
21-3483
23/04/2021
26/04/2021
26/04/2021
Philippines
Philippines
Filipinas
Department of Agriculture
Department of Agriculture (Ministère de l'agriculture)
Department of Agriculture (Departamento de Agricultura)
Version Products covered Interpreted
HS6 0105 - Live poultry, "fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls" No
HS6 0207 - Meat and edible offal of fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls, fresh, chilled or frozen No
HS6 0407 - Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked No
HS6 04071 - - Fertilised eggs for incubation : No
HS6 04072 - - Other fresh eggs : No
HS6 040790 - Birds' eggs, in shell, preserved or cooked No
HS6 05119 - - Other : No
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
HS Code: 0105 - Live poultry, "fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls"; HS Code: 0207 - Meat and edible offal of fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls, fresh, chilled or frozen; HS Code: 0407 - Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked; HS Code: 04071 - Fertilised eggs for incubation; HS Code: 04072 - Other fresh eggs; HS Code: 040790 - Birds' eggs, in shell, preserved or cooked; HS Code: 05119 - Other
Code du SH: 0105 - Coqs, poules, canards, oies, dindons, dindes et pintades, vivants, des espèces domestiques; code du SH: 0207 - Viandes et abats comestibles, frais, réfrigérés ou congelés, de coqs, poules, canards, oies, dindons, dindes et pintades; code du SH: 0407 - Œufs d'oiseaux, en coquilles, frais, conservés ou cuits; code du SH: 04071 - - Œufs fertilisés destinés à l'incubation; code du SH: 04072 - Autres œufs frais; code du SH: 040790 - Œufs d'oiseaux, en coquilles, conservés ou cuits; code du SH: 05119 - Autres.
SA: 0105 - Gallos, gallinas, patos, gansos, pavos (gallipavos) y pintadas, de las especies domésticas, vivos; SA: 0207 - Carne y despojos comestibles de gallos, gallinas, patos, gansos, pavos (gallipavos) y pintadas frescos, refrigerados o congelados; SA: 0407 - Huevos de ave con cáscara (cascarón), frescos, conservados o cocidos; SA: 04071 - Huevos fecundados para incubación; SA: 04072 - Los demás huevos frescos; SA: 040790 - Huevos de ave con cáscara (cascarón), conservados o cocidos; SA: 05119 - Los demás.
 
 
Denmark
Danemark
Dinamarca
Department of Agriculture Memorandum Order No. 23 Series of 2021, Temporary Ban on the Importation of Domestic and Wild Birds and their Products Including Poultry Meat, Day-old Chicks, Eggs and Semen Originating from Denmark
Department of Agriculture Memorandum Order No. 23 Series of 2021, Temporary Ban on the Importation of Domestic and Wild Birds and their Products Including Poultry Meat, Day-old Chicks, Eggs and Semen Originating from Denmark (Arrêté n° 23, série 2021 du Ministère de l'agriculture portant interdiction temporaire de l'importation d'oiseaux domestiques ou sauvages et de leurs produits, y compris la viande de volaille, les oisillons d'un jour, les œufs et le sperme, originaires du Danemark)
Department of Agriculture Memorandum Order No. 23 Series of 2021, Temporary Ban on the Importation of Domestic and Wild Birds and their Products Including Poultry Meat, Day-old Chicks, Eggs and Semen Originating from Denmark (Orden Administrativa Nº 23 del Departamento de Agricultura, serie de 2021, por la que se prohíbe temporalmente la importación de aves domésticas y salvajes, y sus productos, incluidos la carne de aves de corral, las aves de un día, los huevos y el semen, provenientes de Dinamarca).
English
anglais.
inglés.
1
1
1.
https://members.wto.org/crnattachments/2021/SPS/PHL/21_2959_00_e.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2021/SPS/PHL/21_2959_00_e.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2021/SPS/PHL/21_2959_00_e.pdf
Language Attachments  
There are currently no attachments
English MO 23-2021 S-03-21-0377 TEMPORARY BAN ON THE IMPORTATION-DENMARK.pdf View
The Order, signed on 23 March 2021, institutes the following emergency measures for the importation of domestic and wild birds and their products from Denmark:
1) Moratorium on any application of Denmark as an accredited importer of domestic and wild birds and their products, including poultry meat, day-old chicks, eggs, and semen;
2) Ban on the importation of the above-stated commodities; and
3) Stoppage and confiscation of all shipments of the above-stated commodities into the country by all DA Veterinary Quarantine Officers/Inpectors at all major ports.
L'arrêté notifié, signé le 23 mars 2021, établit les mesures d'urgences suivantes concernant l'importation d'oiseaux domestiques ou sauvages et de leurs produits en provenance du Danemark:
1) moratoire sur toute demande du Danemark en tant qu'importateur accrédité d'oiseaux domestiques et sauvages et de leurs produits, y compris la viande de volaille, les oisillons d'un jour, les œufs et le sperme;
2) interdiction de l'importation des marchandises susmentionnées; et
3) blocage et saisie, par les agents des services de quarantaine vétérinaire/inspecteurs relevant du Ministère de l'agriculture dans tous les principaux ports, de toutes les expéditions des marchandises susmentionnées arrivant dans le pays.
La Orden notificada, firmada el 23 de marzo de 2021, establece las siguientes medidas de urgencia con respecto a la importación de aves domésticas y salvajes, y sus productos, provenientes de Dinamarca:
1) moratoria sobre todas las solicitudes de Dinamarca como importador habilitado de aves domésticas y salvajes, y sus productos, incluidos la carne de aves de corral, las aves de un día, los huevos y el semen;
2) prohibición de la importación de los productos mencionados; e
3) interceptación y confiscación por los funcionarios/inspectores de Cuarentena Veterinaria del Departamento de Agricultura, en todos los puertos principales, de todos los envíos de los productos mencionados que lleguen al país.





Based on the official report submitted by Dr. Hanne Larsen, Chief Veterinary Officer, Danish Veterinary and Food Administration, Ministry of Environment and Food, Glostrup, Denmark to the European Commission dated 4 March 2021, there was an additional outbreak of H5N8 Highly Pathogenic Avian Influenza (HPAI) virus in the municipality of Bornholm, Denmark affecting laying hens as confirmed by the Statens Serum Institut (National laboratory) and there is a need to prevent the entry of the HPAI virus to protect the health of the local poultry population.
Aux termes du rapport officiel soumis à la Commission européenne le 4 mars 2021 par Mme Hanne Larsen, vétérinaire en chef de l'Administration danoise pour les questions vétérinaires et alimentaires relevant du Ministère de l'environnement et de l'alimentation, Glostrup (Danemark), de nouveaux foyers du virus de l'influenza aviaire hautement pathogène (IAHP) de sérotype H5N8 affectant les poules pondeuses sont apparus dans la municipalité de Bornholm (Danemark), comme cela été confirmé par le Statens Serum Institut (laboratoire national), d'où la nécessité de prévenir l'entrée de ce virus afin de protéger ainsi la santé de la population avicole locale.
Según el informe oficial presentado el 4 de marzo de 2021 a la Comisión Europea por la Dra. Hanne Larsen, Jefa del Servicio Veterinario de la Administración de Veterinaria y Alimentación del Ministerio de Medio Ambiente y Alimentación de Dinamarca (Glostrup, Dinamarca), se ha detectado un nuevo brote del virus de la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en el municipio de Bornholm (Dinamarca) que afecta a las gallinas ponedoras, confirmado por el Statens Serum Institut (laboratorio nacional), y es necesario impedir la entrada del virus de la gripe aviar de alta patogenicidad para proteger la sanidad de la población avícola local.

Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

Chapter 10.4 of the Terrestrial Animal Health Code (2019)
Chapitre 10.4 du Code sanitaire pour les animaux terrestres (2019)
Capítulo 10.4 del Código Sanitario para los Animales Terrestres (2019).
 
 
 
 
 
Language Attachments  
There are currently no attachments

Proposed date of entry into force

Immediately.
immédiatement.
inmediata

Period of application

to
To be determined.

Effect of measure on trade

 

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here

Office of the Director


Policy Research Service


Department of Agriculture


Elliptical Road, Diliman, Quezon City


Tel: +(632) 926 7439


Fax: +(632) 928 0590


E-mail: spspilipinas@gmail.com
Office of the Director
Policy Research Service
Department of Agriculture
Elliptical Road, Diliman, Quezon City (Philippines)
Téléphone: +(632) 926 7439
Fax: +(632) 928 0590
Courrier électronique: spspilipinas@gmail.com
Office of the Director (Oficina del Director)
Policy Research Service (Servicio de Investigación de Políticas)
Department of Agriculture (Departamento de Agricultura)
Elliptical Road, Diliman, Quezon City
Teléfono: +(632) 926 7439
Fax: +(632) 928 0590
Correo electrónico: spspilipinas@gmail.com

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here

Office of the Director


Policy Research Service


Department of Agriculture


Elliptical Road, Diliman, Quezon City


Tel: +(632) 926 7439


Fax: +(632) 928 0590


E-mail: spspilipinas@gmail.com
Office of the Director
Policy Research Service
Department of Agriculture
Elliptical Road, Diliman, Quezon City (Philippines)
Téléphone: +(632) 926 7439
Fax: +(632) 928 0590
Courrier électronique: spspilipinas@gmail.com

Office of the Director (Oficina del Director)
Policy Research Service (Servicio de Investigación de Políticas)
Department of Agriculture (Departamento de Agricultura)
Elliptical Road, Diliman, Quezon City
Teléfono: +(632) 926 7439
Fax: +(632) 928 0590
Correo electrónico: spspilipinas@gmail.com

G\SPS\NPHL495.DOCX