Search for the Original Symbol Click Here
20-8062
10/11/2020
10/11/2020
11/11/2020
Morocco
Maroc
Marruecos
Office National de Sécurité Sanitaire des Produits Alimentaires (National Office for Food Safety)
Office National de Sécurité Sanitaire des Produits Alimentaires (National Office of Food Safety)
Office national de sécurité sanitaire des produits alimentaires (ONSSA) (Oficina Nacional de Inocuidad Alimentaria)
Version Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Birds of any species, poultry, poultry meat, poultry meat products, eggs and egg products.
Oiseaux de toutes espèces, de volailles, viandes de volailles et produits à base de ces viandes, oeufs et ovoproduits
aves silvestres de todas las especies, aves de corral, carne y productos de aves, huevos y productos de huevo.
 
 
Netherlands
Pays-Bas
Países Bajos
Mesure d'urgence, appliquée par le Maroc, relative à la prohibition d'importation d'oiseaux de toutes espèces, de volailles, viandes de volailles et produits à base de ces viandes, oeufs et ovoproduits à partir des Pays Bas à cause d'influenza aviaire hautement pathogène (Emergency measure, applied by Morocco, prohibiting the importation from the Netherlands of birds of any species, poultry, poultry meat, poultry meat products, eggs and egg products, on account of highly pathogenic avian influenza)

Mesure d'urgence, appliquée par le Maroc, relative à la prohibition d'importation d'oiseaux de toutes espèces, de volailles, viandes de volailles et produits à base de ces viandes, oeufs et ovoproduits à partir des Pays Bas à cause d'influenza aviaire hautement pathogène. 

Mesure d'urgence, appliquée par le Maroc, relative à la prohibition d'importation d'oiseaux de toutes espèces, de volailles, viandes de volailles et produits à base de ces viandes, œufs et ovoproduits à partir des Pays-Bas à cause d'influenza aviaire hautement pathogène (Medida de urgencia aplicada por Marruecos relativa a la prohibición de importar aves silvestres de todas las especies, aves de corral, carne y productos de aves, huevos y productos de huevo provenientes de los Países Bajos debido a la gripe aviar altamente patógena).
Language Attachments  
There are currently no attachments
In light of the recent cases of highly pathogenic avian influenza reported on 4 November 2020 by the Netherlands, measures have been introduced to prohibit the importation into Morocco of poultry of any species, poultry meat, poultry meat products, eggs and egg products from that country.
The ban does not apply to poultry meat and poultry meat products that have been heat-treated to destroy the highly pathogenic avian influenza virus, in accordance with OIE recommendations. Upon importation, these products must be accompanied by a sanitary certificate and a certificate issued by the relevant health authorities confirming that they have been heat-treated.

Suite aux récents cas d'influenza aviaire hautement pathogène, déclarés le 04 novembre 2020, par les Pays Bas, des mesures ont été introduites pour interdire l'importation au Maroc de toutes les espèces de volailles, de viandes de volailles et de produits à base des viandes de volaille, d'œufs et d'ovoproduits en provenance de ces pays.



 Cette interdiction ne concerne pas les viandes de volailles et les produits à base de ces viandes ayant subi un traitement thermique permettant la destruction du virus d'influenza aviaire hautement pathogène, conformément aux recommandations de l'OIE ; Ainsi, à l'importation, les produits précités doivent être accompagnés, en plus du certificat sanitaire, d'une attestation délivrée par les autorités sanitaires compétentes précisant qu'ils ont subi le traitement précité.


A raíz de los recientes casos de gripe aviar altamente patógena notificados por los Países Bajos el 4 de noviembre de 2020, se han adoptado medidas para prohibir la importación en Marruecos de aves de corral de todas las especies, carne y productos de aves, huevos y productos de huevo provenientes de ese país.
La prohibición no afecta a la carne ni a los productos cárnicos de aves de corral que han sido tratados térmicamente para destruir el virus de la gripe aviar altamente patógena, de conformidad con las recomendaciones de la OIE. Así pues, en el momento de la importación, los productos antes mencionados se deberán acompañar, además del certificado sanitario, de una declaración de aplicación de dicho tratamiento, expedida por las autoridades sanitarias competentes.





To prevent highly pathogenic avian influenza from entering Morocco.
Pour prévenir et éviter l'introduction d'influenza aviaire hautement pathogéne au Maroc
Evitar la entrada de la gripe aviar altamente patógena en Marruecos.

Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

Chapter 10.4 of the OIE Terrestrial Animal Health Code.
[ ] International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number):
Chapitre 10.4 du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'OIE
Capítulo 10.4 del Código Sanitario para los Animales Terrestres de la OIE.
 
 
 
 
 
Language Attachments  
There are currently no attachments

Proposed date of entry into force

05/11/2020
5 November 2020 - Until the ban is lifted.
[ ] Trade facilitating measure
Jusqu'à prononciation de la levée d'interdiction.
5 de noviembre de 2020, hasta que se levante la prohibición.

Period of application

to
Jusqu'à prononciation de la levée d'interdiction.

Effect of measure on trade

 

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Office National de Sécurité Sanitaire des Produits Alimentaires, ONSSA (National Office for Food Safety)
Direction de l'Évaluation des Risques et des Affaires Juridiques (Directorate of Risk Assessment and Legal Affairs)
Division de la Normalisation et des Questions SPS (Standardization and SPS Division)
Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui, Agdal, Rabat, Morocco
Tel.: (+212) 537 676 513
Fax: (+212) 537 682 049
Email: ma.sps.enquirypoint@onssa.gov.ma

Office National de Sécurité Sanitaire des produits Alimentaires, ONSSA


Direction de l'Evaluation des Risques et des Affaires Juridiques


Division de la Normalisation et des Questions SPS


Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui Agdal Rabat


Tel: +(212) 537 676 513


Fax: +(212) 537 682 049


E-mail: ma.sps.enquirypoint@onssa.gov.ma
Office National de Sécurité Sanitaire des Produits Alimentaires (ONSSA) (Oficina Nacional de Inocuidad Alimentaria)
Direction de l'Évaluation des Risques et des Affaires Juridiques (Dirección de Evaluación de Riesgos y Asuntos Jurídicos)
Division de la Normalisation et des Questions SPS (División de Normalización y de Cuestiones sobre MSF)
Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui, Agdal, Rabat
Teléfono: +(212) 537 676 513
Fax: +(212) 537 682 049
Correo electrónico: ma.sps.enquirypoint@onssa.gov.ma

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Office National de Sécurité Sanitaire des Produits Alimentaires, ONSSA (National Office for Food Safety)
Direction de l'Evaluation des Risques et des Affaires Juridiques (Directorate of Risk Assessment and Legal Affairs)
Division de la Normalisation et des Questions SPS (Standardization and SPS Division)
Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui, Agdal, Rabat, Morocco
Tel.: (+212) 537 676 513
Fax: (+212) 537 682 049
Email: ma.sps.enquirypoint@onssa.gov.ma

Office National de Sécurité Sanitaire des produits Alimentaires, ONSSA


Direction de l'Evaluation des Risques et des Affaires Juridiques


Division de la Normalisation et des Questions SPS


Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui Agdal Rabat


Tel: +(212) 537 676 513


Fax: +(212) 537 682 049


E-mail: ma.sps.enquirypoint@onssa.gov.ma
Office National de Sécurité Sanitaire des Produits Alimentaires (ONSSA) (Oficina Nacional de Inocuidad Alimentaria)
Direction de l'Évaluation des Risques et des Affaires Juridiques (Dirección de Evaluación de Riesgos y Asuntos Jurídicos)
Division de la Normalisation et des Questions SPS (División de Normalización y de Cuestiones sobre MSF)
Avenue Hadj Ahmed Cherkaoui, Agdal, Rabat
Teléfono: +(212) 537 676 513
Fax: +(212) 537 682 049
Correo electrónico: ma.sps.enquirypoint@onssa.gov.ma

G\SPS\NMAR70.DOCX