Search for the Original Symbol Click Here
19-7005
23/10/2019
23/10/2019
24/10/2019
Korea, Republic of
Corée, République de
Corea, República de
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (MAFRA)
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs - MAFRA (Ministère de l'agriculture, de l'alimentation et des affaires rurales)
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (MAFRA)
(Ministerio de Agricultura, Alimentación y Asuntos Rurales)
Porcine blood powder (including plasma powder)
Sang de porc en poudre (y compris le plasma en poudre)
Sangre porcina en polvo (incluido el plasma en polvo).
 
 
Notice of the MAFRA on the introduction of "Temporary suspension of imports of porcine blood powder (including plasma powder) from the African swine fever (ASF) affected countries"
Notice of the MAFRA on the introduction of "Temporary suspension of imports of porcine blood powder (including plasma powder) from the African swine fever (ASF) affected countries" (Avis du MAFRA relatif à la mise en place d'une "suspension temporaire des importations de sang de porc en poudre (y compris le plasma en poudre) en provenance des pays touchés par la peste porcine africaine").
Notice of the MAFRA on the introduction of "Temporary suspension of imports of porcine blood powder (including plasma powder) from the African swine fever (ASF) affected countries" (Aviso del MAFRA sobre la introducción de una suspensión temporal de las importaciones de sangre porcina en polvo (incluido el plasma en polvo) procedentes de los países afectados por la peste porcina africana).
Language Attachments  
There are currently no attachments
Because of the possibility of cross-contamination of dried porcine blood with ASF virus at the processing facilities, MAFRA decides to take an emergency measure to temporarily suspend import of porcine blood powder (including plasma powder) from ASF affected countries until the enactment (1 January 2020) of import health requirement of animal protein.
- Until the Import Health Requirements on Animal Protein for animal feed (tentative name) is enacted in order to secure safety of imported porcine blood powder from the ASF affected countries, MAFRA imposes an administrative order that a temporary suspension of imports of porcine blood powder (including pig plasma powder) from the ASF affected countries as of 10 October 2019 (local time 12 A.M.);
- The Import Health Requirements of Animal Protein for animal feed will include appropriate risk management measures on possible cross-contamination of dried porcine blood with ASF virus at the processing establishments and fulfilment of heat-treatment requirements.
Compte tenu du risque de contamination croisée du sang de porc déshydraté par le virus de la peste porcine africaine dans les installations de transformation, le MAFRA a décidé de prendre une mesure d'urgence visant à suspendre temporairement les importations de sang de porc en poudre (y compris le plasma en poudre) en provenance des pays touchés par la peste porcine africaine, et ce jusqu'à la promulgation (1er janvier 2020) de prescriptions sanitaires pour l'importation de protéines animales.
- Dans l'attente de la promulgation des Prescriptions sanitaires pour l'importation de protéines animales destinées à l'alimentation animale (titre provisoire) et pour garantir la sécurité sanitaire du sang de porc en poudre importé depuis des pays touchés par la peste porcine africaine, le MAFRA prend un arrêté administratif qui met en place une suspension temporaire des importations de sang de porc en poudre (y compris le plasma en poudre) en provenance des pays touchés par la peste porcine africaine à compter du 10 octobre 2019 (à midi, heure locale).
- Les prescriptions sanitaires pour l'importation de protéines animales destinées à l'alimentation animale prévoiront des mesures appropriées de gestion des risques liés à la contamination croisée du sang de porc déshydraté par le virus de la peste porcine africaine dans les établissements de transformation, ainsi que des exigences en matière de traitement thermique.
A fin de eliminar la posibilidad de que se produzca la contaminación cruzada de la sangre porcina deshidratada con el virus de la peste porcina africana en las instalaciones de elaboración, el MAFRA ha decidido adoptar una medida de urgencia por la que se suspende temporalmente la importación de sangre porcina en polvo (incluido el plasma en polvo) procedente de los países afectados por la peste porcina africana. La medida notificada estará en vigor hasta que se promulguen (1º de enero de 2020) los requisitos sanitarios para la importación de proteína animal.
- El MAFRA ha publicado una Orden administrativa por la que se suspende temporalmente la importación de sangre porcina en polvo (incluido el plasma porcino en polvo) procedente de los países afectados por la peste porcina africana. Dicha Orden estará en vigor hasta que se promulguen los requisitos sanitarios para la importación de proteína animal destinada a los piensos (nombre provisional), que tienen por objetivo velar por la inocuidad de la sangre porcina en polvo importada de los países afectados por la peste porcina africana. La medida notificada entrará en vigor a partir del 10 de octubre de 2019 (12.00 AM hora local).
- Los requisitos sanitarios para la importación de proteína animal destinada a los piensos incluirán medidas adecuadas de gestión del riesgo relacionado con la posible contaminación cruzada de la sangre porcina deshidratada con el virus de la peste porcina africana en los establecimientos de elaboración. También se exigirá el cumplimiento de prescripciones en materia de tratamiento térmico.





Prevent the entry of African swine fever (ASF) virus.
Prévention de l'introduction du virus de la peste porcine africaine.
Impedir la entrada del virus de la peste porcina africana.

Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

 
 
 
 
 
Language Attachments  
There are currently no attachments

Proposed date of entry into force

10/10/2019

Period of application

to

Effect of measure on trade

 

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs/MAFRA
94 Dasom2-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 339-012, Republic of Korea
Tel: +(82 44) 201 2080/2081
Fax: +(82 44) 868 0449
E-mail: wtoagri@korea.kr
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs/MAFRA
94 Dasom2-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 339-012 (République de Corée)
Téléphone: +(82 44) 201 2080/2081
Fax: +(82 44) 868 0449
Courrier électronique: wtoagri@korea.kr
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (MAFRA)
(Ministerio de Agricultura, Alimentación y Asuntos Rurales)
94 Dasom2-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 339-012, República de Corea
Teléfono: +(82 44) 201 2080/2081
Fax: +(82 44) 868 0449
Correo electrónico: wtoagri@korea.kr

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs/MAFRA
94 Dasom2-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 339-012, Republic of Korea
Tel: +(82 44) 201 2080/2081
Fax: +(82 44) 868 0449
E-mail: wtoagri@korea.kr
Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs/MAFRA
94 Dasom2-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 339-012 (République de Corée)
Téléphone: +(82 44) 201 2080/2081
Fax: +(82 44) 868 0449
Courrier électronique: wtoagri@korea.kr

Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (MAFRA)
(Ministerio de Agricultura, Alimentación y Asuntos Rurales)
94 Dasom2-ro, Government Complex-Sejong, Sejong-si 339-012, República de Corea
Teléfono: +(82 44) 201 2080/2081
Fax: +(82 44) 868 0449
Correo electrónico: wtoagri@korea.kr

G\SPS\NKOR666.DOCX