Search for the Original Symbol Click Here
17-4532
25/08/2017
25/08/2017
25/08/2017
New Zealand
Nouvelle-Zélande
Nueva Zelandia
Ministry for Primary Industries
Ministry for Primary Industries (Ministère du secteur primaire)
Ministerio de la Producción Primaria.
Version Products covered Interpreted
HS3 4011 - New pneumatic tyres, of rubber No
HS3 4012 - Retreaded or used pneumatic tyres of rubber; solid or cushion tyres, tyre treads and tyre flaps, of rubber No
HS3 8432 - Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation (excl. sprayers and dusters); lawn or sports-ground rollers; parts thereof No
HS3 8433 - Harvesting or threshing machinery, incl. straw or fodder balers; grass or hay mowers; machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce; parts thereof (other than machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables of heading 8437) No
HS3 8701 - Tractors (other than tractors of heading 8709) No
HS3 8702 - Motor vehicles for the transport of >= 10 persons, incl. driver No
HS3 8703 - Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons, incl. station wagons and racing cars (excl. motor vehicles of heading 8702) No
HS3 8704 - Motor vehicles for the transport of goods, incl. chassis with engine and cab No
HS3 8705 - Special purpose motor vehicles (other than those principally designed for the transport of persons or goods), e.g. breakdown lorries, crane lorries, fire fighting vehicles, concrete-mixer lorries, road sweeper lorries, spraying lorries, mobile workshops and mobile radiological units No
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Vehicles, machinery and tyres
Véhicules, machines et pneumatiques
vehículos, máquinas y neumáticos.
 
 
Italy
Italie
Italia

Import Health Standard for Vehicles, Machinery and Tyres

Import Health Standard for Vehicles, Machinery and Tyres (Norme sanitaire d'importation pour les véhicules, les machines et les pneumatiques).
Import Health Standard for Vehicles, Machinery and Tyres (Norma sanitaria de importación de vehículos, máquinas y neumáticos).
English
anglais.
inglés.
5
5
5.
http://members.wto.org/crnattachments/2017/SPS/NZL/17_3774_00_e.pdf
http://members.wto.org/crnattachments/2017/SPS/NZL/17_3774_00_e.pdf
http://members.wto.org/crnattachments/2017/SPS/NZL/17_3774_00_e.pdf
Language Attachments  
There are currently no attachments
English NZL 561- SPS Regulation notified.pdf View
Specific requirements for the importation of vehicles, machinery and tyres from Italy.
Prescriptions spécifiques pour l'importation de véhicules, de machines et de pneumatiques en provenance d'Italie
se establecen requisitos específicos para la importación de vehículos, máquinas y neumáticos procedentes de Italia.





MPI has made an urgent amendment to the Import Health Standard (IHS) for Vehicles, Machinery and Tyres including components and parts (VMT items) for specific items from Italy. This is required to appropriately manage the risk of Brown Marmorated Stink Bug – BMSB (Halyomorpha halys) infestation.


BMSB is a regulated pest of great concern to New Zealand as it could have a significant impact on our agricultural and horticultural industries, and the NZ environment if it established. It is a major pest of agricultural and horticultural plants including a large number of major NZ domestic use and export crops where fruit and vegetable quality and quantity can be reduced significantly. It is also considered to be of nuisance value to people and their pets as it aggregates in human dwellings in winter and releases a noxious odour if disturbed. In addition, BMSB's effect on NZ native plants is yet unknown but it could be considerable.
Le Ministère du secteur primaire (MPI) a apporté à la norme sanitaire d'importation pour les véhicules, les machines et les pneumatiques, y compris leurs composants et leurs parties, une modification d'urgence concernant certains articles en provenance d'Italie. Cette mesure est nécessaire pour assurer une gestion adéquate du risque d'infestation par la punaise marbrée (Halyomorpha halys).
La punaise marbrée est un organisme nuisible réglementé qui suscite une grande préoccupation pour la Nouvelle-Zélande en raison de l'impact important qu'elle pourrait avoir sur les secteurs agricole et horticole et sur l'environnement de ce pays si elle venait à s'y établir. Elle est un organisme nuisible majeur pour les cultures agricoles et horticoles, y compris pour plusieurs grandes cultures destinées à la consommation nationale et à l'exportation, et peut provoquer une baisse significative de la qualité et de la quantité des fruits et légumes. Elle est également considérée comme nuisible pour l'homme et pour les animaux domestiques car elle se réfugie dans les habitations en hiver et libère une odeur désagréable lorsqu'elle est dérangée. Par ailleurs, les effets de la punaise marbrée sur les plantes indigènes de la Nouvelle-Zélande ne sont pas encore connus mais ils pourraient être dévastateurs.
el Ministerio de la Producción Primaria modifica con carácter urgente la "Norma sanitaria de importación de vehículos, máquinas y neumáticos", en particular en relación con los componentes y partes de determinados productos procedentes de Italia. Se ha decidido así para gestionar de manera adecuada el riesgo de infestación por el chinche apestoso (Halyomorpha halys).
El chinche apestoso es una plaga reglamentada que suscita gran preocupación en Nueva Zelandia ya que, si se estableciera, podría tener efectos importantes sobre los sectores agrícolas y hortícolas y sobre el medio ambiente. Esta plaga afecta sobre todo a los vegetales agrícolas y hortícolas, en particular a muchas de las principales especies de uso doméstico en Nueva Zelandia y a cultivos de exportación, en los que podría reducir considerablemente la cantidad y la calidad de las frutas y hortalizas. Además, se considera una molestia para las personas y sus animales de compañía, ya que en invierno los chinches se acumula en las viviendas y liberan un olor perjudicial si son alterados. Los efectos sobre la flora nativa de Nueva Zelandia todavía no se conocen, pero podrían ser importantes.

Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

 
 
 
 
 
Language Attachments  
There are currently no attachments

Proposed date of entry into force

25/08/2017

Period of application

to
N/A

Effect of measure on trade

 

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Dr Dave Nendick, Specialist Adviser, Biosecurity and Environment Group, Plants, Food and Environment Directorate, MPI, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0477; E-mail: standards@mpi.govt.nz
Dr Dave Nendick, Specialist Adviser, Biosecurity and Environment Group, Plants, Food and Environment Directorate, MPI, PO Box 2526, Wellington (Nouvelle-Zélande). Téléphone: +(64 4) 894 0477; courrier électronique: standards@mpi.govt.nz
Dr. Dave Nendick, Asesor especializado
Biosecurity and Environment Group, Plants, Food and Environment Directorate, MPI
PO Box 2526, Wellington, Nueva Zelandia
Teléfono: +(64 4) 894 0477; correo electrónico: standards@mpi.govt.nz

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Dr Dave Nendick, Specialist Adviser, Biosecurity and Environment Group, Plants, Food and Environment Directorate, MPI, PO Box 2526, Wellington, New Zealand. Tel: +(64 4) 894 0477; E-mail: standards@mpi.govt.nz; Website: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/
Dr Dave Nendick, Specialist Adviser, Biosecurity and Environment Group, Plants,
Food and Environment Directorate, MPI, PO Box 2526, Wellington (Nouvelle-Zélande). Téléphone: +(64 4) 894 0477; courrier électronique: standards@mpi.govt.nz; site Web: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/

Dr. Dave Nendick, Asesor especializado
Biosecurity and Environment Group, Plants, Food and Environment Directorate, MPI
PO Box 2526, Wellington, Nueva Zelandia
Teléfono: +(64 4) 894 0477; correo electrónico: standards@mpi.govt.nz
Sitio web: https://www.mpi.govt.nz/importing/overview/access-and-trade-into-new-zealand/world-trade-organization-notifications/

G\SPS\NNZL560.pdf