Search for the Original Symbol Click Here
11-0413
21/01/2011
24/01/2011
26/01/2011
Colombia
Colombie
Colombia
Instituto Colombiano Agropecuario, ICA (Colombian Agricultural Institute)
Instituto Colombiano Agropecuario – ICA (Institut colombien de l'agriculture et de l'élevage)
Instituto Colombiano Agropecuario - ICA
Version Products covered Interpreted
HS3 0106 - Live animals (excl. horses, asses, mules, hinnies, bovine animals, swine, sheep, goats, poultry, fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, and microorganic cultures etc.) No
Products covered Interpreted
There are currently no items in the database.
Horses
Équins
Equinos
 
, or
 
West Sussex (England)
West Sussex (Angleterre)
West Sussex (Inglaterra)
  Resolución N° 000023 del 18 de Enero de 2011, "Por medio de la cual se suspende la importación a Colombia de equinos procedentes de West Sussex (Inglaterra) por presencia de Arteritis Viral Equina" (Resolution No. 000023 of 18 January 2011 "Suspending the importation into Colombia of horses from West Sussex (England) following an outbreak of equine viral arteritis (EVA)")
Resolución N° 000023 del 18 de Enero de 2011, "Por medio de la cual se suspende la importación a Colombia de equinos procedentes de West Sussex (Inglaterra) por presencia de Arteritis Viral Equina" (Décision n° 000023 du 18 janvier 2011 portant suspension de l'importation en Colombie d'équins en provenance du West Sussex (Angleterre) en raison de la présence d'artérite virale équine).
Resolución N° 000023 del 18 de Enero de 2011, "Por medio de la cual se suspende la importación a Colombia de equinos procedentes de West Sussex (Inglaterra) por presencia de Arteritis Viral Equina"
  Spanish
espagnol.
español
  2T
2h
2
http://members.wto.org/crnattachments/2011/sps/COL/11_0211_00_s.pdf
http://members.wto.org/crnattachments/2011/sps/COL/11_0211_00_s.pdf
http://members.wto.org/crnattachments/2011/sps/COL/11_0211_00_s.pdf
Language Attachments  
There are currently no attachments
Suspension of imports into Colombia of horses from West Sussex (England) for a period of six months; Assessment of the risk of introduction of the disease into Colombia; Suspension of applications for import permits; Notification and entry into force.
Suspension de l'entrée en Colombie d'équins en provenance du West Sussex (Angleterre) pour une durée de six mois; évaluation du risque d'introduction de la maladie en Colombie; suspension des demandes; notification et entrée en vigueur.
Suspender el ingreso a Colombia de equinos procedentes de West Sussex (Inglaterra) y por el término de seis meses; evaluar el riesgo de introducción de la enfermedad a Colombia; suspensión de solicitudes; notificación y entrada en vigor.





The World Organization for Animal Health (OIE) report of 9 December 2010 notified an outbreak of equine viral arteritis (EVA) in West Sussex (England).
Dans un rapport du 9 décembre 2010, l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) a notifié la présence d'un foyer positif d'artérite virale équine dans le West Sussex (Angleterre).
La Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), mediante informe del 9 de diciembre de 2010, notificó la presencia de un foco positivo de Arteritis Viral Equina en West Sussex (Inglaterra).

Is there a relevant international standard? If so identify the standard:

oneDoes this proposed regulation conform to the relevant international standard?
 
 
 
 
 
Not applicable
Sans objet.
No aplica.
Language Attachments  
There are currently no attachments

Proposed date of entry into force

As from 21 January 2011, the date of publication in Official Journal No. 47.959, for a period of six (6) months.
À partir du 21 janvier 2011, date de publication dans le n° 47.959 du Diario Oficial (Journal officiel), pour une durée de six (6) mois.
A partir del 21 de enero de 2011, fecha de su publicación en el Diario Oficial No. 47.959, por un periodo de seis (6) meses.

Period of application

to

Effect of measure on trade

 
(dd/mm/yy)/period of application (as applicable): As from 21 January 2011, the date of publication in Official Journal No. 47.959, for a period of six (6) months.[ ]Trading facility measure

Agency responsible

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
National Enquiry PointMinisterio de Comercio, Industria y TurismoDirección de RegulaciónCalle 28 N° 13A - 15, tercer pisoBogotá, D.C., ColombiaTel.:+(57 1) 606-4775Fax:+(57 1) 606-4777orInstituto Colombiano Agropecuario, ICASubgerencia de Regulación Sanitaria y FitosanitariaDirección Técnica de Asuntos InternacionalesCarrera 41 # 17 - 84, Piso 4, Oficina 411 (Zona Industrial Puente Aranda)Bogotá, D.C., ColombiaTel.:+(57 1) 332-3700Fax:+(57 1) 288-4800Website:http://www.ica.gov.co/
Point d'information nationalMinisterio de Comercio, Industria y Turismo (Ministère du commerce, de l'industrie et du tourisme)Dirección de Regulación (Direction de la réglementation)Calle 28 N° 13A – 15, tercer pisoTéléphone:+(57-1) 606 4775Fax:+(57-1) 606 4777ouInstituto Colombiano Agropecuario – ICA (Institut colombien de l'agriculture et de l'élevage)Subgerencia de Regulación Sanitaria y Fitosanitaria (Sous-direction de la réglementation sanitaire et phytosanitaire)Direccion Técnica de Asuntos Internacionales (Direction technique des affaires internationales)Carrera 41 # 17 – 84 Piso 4 Oficina 411 (Zona Industrial Puente Aranda)Bogotá, D.C. (Colombie)Téléphone:+(57-1) 3323700Fax:+(57-1) 2884800Site Web:http://www.ica.gov.co/
Servicio Nacional de Información
Ministerio de Comercio, Industria y Turismo
Dirección de Regulación
Calle 28 N° 13A - 15, tercer piso
Tel.: +(57-1) 606 4775
Fax: +(57-1) 606 4777
o
Instituto Colombiano Agropecuario - ICA
Subgerencia de Regulación Sanitaria y Fitosanitaria
Dirección Técnica de Asuntos Internacionales
Carrera 41 # 17 - 84 Piso 4 Oficina 411 (Zona Industrial Puente Aranda)
Bogotá, D.C., Colombia
Tel.: +(57-1) 3323700
Fax: +(57-1) 2884800
Página Web: http://www.ica.gov.co

Text available from

 
 
 
 
 
To view Members' latest Enquiry Point and Notification Authority contact details as provided to the WTO Secretariat Click here
Ministerio de Comercio, Industria y TurismoDirección de RegulaciónCalle 28 N° 13A - 15, tercer pisoBogotá, D.C., ColombiaEnquiry Point:Contact person: Daniel Héctor Rico R.E-mail:rico@mincomercio.gov.coPuntocontactotc-msf@mincomercio.gov.coTel.:+(57 1) 606-7676, Ext. 1690Fax:+(57 1) 606-4777
Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (Ministère du commerce, de l'industrie et du tourisme)Dirección de Regulación (Direction de la réglementation)Calle 28 N°.13A – 15, tercer pisoBogotá, D.C. (Colombie)Point de contact:Responsable: Daniel Héctor Rico R.Courrier électronique: rico@mincomercio.gov.coPuntocontactotc-msf@mincomercio.gov.coTéléphone:+(57-1) 606 7676 poste 1690Fax:+(57-1) 606 4777
Ministerio de Comercio, Industria y Turismo
Dirección de Regulación
Calle 28 N°.13A - 15, tercer piso
Bogotá, D.C., Colombia
Punto de Contacto:
Responsable: Daniel Héctor Rico R.
Correo electrónico: rico@mincomercio.gov.co
Puntocontactotc-msf@mincomercio.gov.co
Tel.: +(57-1) 606 7676 Ext. 1690
Fax: +(57-1) 606 4777
United Kingdom
Royaume-Uni
Reino Unido
G\SPS\NCOL215.pdf